Quran 85 : 20
But Allah from behind them, encompasses.
وَٱللَّهُ
Waallahu
مِن
Min
وَرَآئِهِم
Waraaiihim
مُّحِيطٌۢ
Mmuḥīṭun
God surrounds them all
GOD is fully aware of them
although Allah surrounds them
God surrounds them from behind
Allah surrounds them from behind.
And Allah surrounds them unawares
And God encloses them from beyond
AndGod after them is encompassing.
And Allah catches them from behind.
God encompasses them from all sides
and God is behind them, encompassing
But God encompasses them from behind
Allah has surrounded them all around
But God surroundeth them from behind
And God is behind them encompassing.
But God surrounds them from all sides
but God is behind them - encompassing
Allah encompasses them all from behind
and Allah besieges them from all around
But Allah from behind them encompasses
But Allah is behind them - encompassing
And Allah encompasses them on all sides
And Allah, all unseen, surroundeth them
And Allah encompasses them on every side
And Allah does overtake them from behind
while God comes sweeping in behind them.
And God is behind them, All-Encompassing
While Allah encompasses them from behind
However, God encompassed their activities
Allah has encompassed them from all sides
And Allâh encompasses them on every side.
while God will encircle them from behind.
And Allah from behind them, encompassing.
But Allah doth encompass them from behind
while Allah surrounds them from all sides.
while Allah is encircling them from behind.
And Allah encompasses (them) from all sides
But God surrounds them from all directions.
And Allah is after them, has them surrounded
But Allah encompasses them from behind them.
But Allah encompasses them from all sides.
And Allah has encompassed l them from behind.
And Allah is beyond them Supremely Encompassing
and Allah has encompassed them from all around.
Whereas Allah is, from behind them, Encompassing
and God is One Who Encloses them from behind.
But all the while God encompasses them from all sides
But Allah encompassed them from (within their depths)!
And God is from behind them surrounding/comprehending
But God encompasseth them behind, that they cannot escape
(The punishment of) Allâh, from behind, encompasses them.
And ALLAH encompasses them from before them and from behind them
And Allah, from beyond their limits is All-Surveillant (over them)
and Allah encompasses them from every side (without their notice).
… the disease of “denial” and God is fully aware of their situation
while God surrounds (has complete knowledge of and power over) them from every direction.
while Allah (God) comes sweeping in behind them [with knowledge of all their actions and deeds].
And Allah encompasses (them from all sides,) from behind (and from in front of) them (to punish them)
but all the while God encompasses them [with His knowledge and might] without their being aware of it
But Allah surrounds them without them conceiving it. ('Minwwaraihim' = From behind them = Without them conceiving it)
And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds)