Quran 85 : 17
Has come to you (the) story (of) the hosts,
هَلْ
Hal
أَتَىٰكَ
Aataāāka
حَدِيثُ
Ḥadīthu
ٱلْجُنُودِ
Aljunūdi
Has the story of the horde
Hath not the story of the hosts
Hast thou heard tell of the hosts
Has the story reached you of the host
Did you receive the story of the host
Did the story of the armies reach you
Has the news of the troops reached you
Has the story reached you of the hosts
Did you note the history of the troops
Did the news of those armies reach you?
Has the story of the armies reached you
Has the story of the hosts come to you?
Has the story of the armies reached you
Have the words of the hosts come to you?
Has the story reached you of the legions
Have you ever heard the story of…
Has the story reached you, of the forces
Has it come to you the story of the host
Have you heard the story of the forces…
Has the story of the armies reached you?
Has the story of the forces reached you?
Did you receive the story of the troops?
Have you not heard the story of the host
Hasnarrative of the soldiers come to you?
Hast thou received the story of the hosts
Has the story of the legions reached you,
Has the story reached thee, of the forces
Has come to you (the) story (of) the hosts
Approached thee the discourse of the armies
Has there come to you the story of the Host
Hath not the story reached thee of the host
Has not the story of the Hosts come to thee
Has there come to thee the story of the host
Have you come to know the story of the armie
Have you not heard the story of the warriors
Has there come to you the troops' narration?
There has reached you the account of the host
Has there come to you the story of the forces
Has the story reached you of the great troops
Has the report on the armies ever come to you,
Has the report on the armies ever come to you,
Has there come to you the story of the legions
Has there come to you the story of the armies,
Hath there come unto thee the story of the host
Hath there come Unto thee the story of the hosts
Has there come to you the story of the armies of
Has the discourse about the hosts come up to you
Has not there come to you the story of the hosts
Has there reached you the story of the soldiers
Has not there come to thee the story of the hosts
Have you not heard about the stories of the armie
Has there come to you the anecdote of the soldiers,
Has there come to you the anecdote of the soldiers,
Have you [not] heard the stories of the force
Has there come to you the report of the hosts –
Did the soldiers'/warriors' information/news come to you
Has (the) Hadees of the forces reached you —
Did the story of the forces/armies come to you (Muhammad),
Has the story reached you (O Prophet,) of the forces—
HAS IT ever come within thy ken, the story of the [sinful] host
Has the story of the ˹destroyed˺ forces reached you ˹O Prophet˺—