Quran 85 : 1

By the sky, containing the constellations,
وَٱلسَّمَآءِ
Waassamaaʾi
ذَاتِ
Dhāti
ٱلْبُرُوجِ
Alburūji

Rashad Khalifa

The sky and its galaxies

Ali Quli Qara'i

By the sky with its houses

Maulana Muhammad Ali

By the heaven full of stars

Bijan Moeinian

I (God) swear by the galaxies

John Medows Rodwell

BY the star-bespangled Heaven

Arthur John Arberry

By heaven of the constellations

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

By the heaven laden with towers.

George Sale

By the heaven adorned with signs

Umm Muhammad (Sahih International)

By the sky containing great star

Irving/Hegab

By the sky holding constellations

T.B.Irving

By the sky holding constellations

Muhammad Sarwar

By the heavens with constellations

Musharraf Hussain

By the sky full of constellations,

Talal Itani (2012)

By the sky with the constellations

Wahiduddin Khan

By the sky with its constellations

Hasan Al-Fatih Qaribullah

By the heaven of the constellations

Mustaqim

By the sky with its constellations,

Talal Itani & AI (2024)

By the sky with the constellations.

Abdul Hye

By the heaven holding the big stars!

Abdul Majid Daryabadi

By the heaven adorned with big stars

Bakhtiari Nejad

By the sky having the constellations

Mustafa Khattab 2018

By the sky full of constellations,

Shakir

I swear by the mansions of the stars

The Wise Quran

By the sky, possessor of the towers.

Ali Ünal

By the heaven with its constellations

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

By the heaven with its constellations

Edward Henry Palmer

By the heaven with its zodiacal signs

Hamid S. Aziz

By the heaven with its zodiacal signs

Hilali - Khan

By the heaven, holding the big stars

N J Dawood 2014

BY THE heaven with its constellations

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

By heaven in which are zodiacal signs.

Sher Ali

By the heaven having mansions of stars

The Study Quran

By the sky possessed of constellations

Aisha Bewley

By Heaven with its Houses of the Zodiac,

Mir Aneesuddin

By the sky containing galaxies of stars,

Bilal Muhammad 2018

By the sky, displaying the constellations

Corpus.Quran

By the sky containing the constellations

Maududi

By the heaven with its impregnable castles

Abdel Haleem

By the sky with its towering constellations

Ahmed Hulusi

By the space containing the constellations!

Linda "iLham" Barto

Consider the sky with its constellations.

Syed Vickar Ahamed

By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs

Dr. Laleh Bakhtiar

By the heaven possessing the constellations,

Mohammad Shafi

By the sky, with its constellations of stars

Muhammad Marmaduke Pickthall

By the heaven, holding mansions of the stars

Munir Mezyed

By the sky that contains the constellations,

Safi Kaskas

By the heavens full of great constellations,

Muhammad Asad

CONSIDER the sky full of great constellations

Shabbir Ahmed

The sky full of constellations stands witness

Samy Mahdy

By the sky which possesses the constellations.

Amatul Rahman Omar

I call to witness the starry spangles of the sky

Muhammad Ahmed - Samira

And/by the sky/space that of the constellations

Muhammad Mahmoud Ghali

And (by) the heaven comprising the constellations

Dr. Munir Munshey

(I swear) by the sky, with (all) its constellations

Muhammad Taqi Usmani

I swear by the sky, the one having stellar formations

Faridul Haque

By oath of the heaven which contains the constellations

Dr. Kamal Omar

The heaven, possessor of Buruj, acts as a witness

Fode Drame

By the firmament, possessor of the stations of the stars,

MunirMezyed2023

I swear by the sky which is fraught with constellations:

Ahmed Ali

I CALL TO witness the sky (bespangled) with the signs of the Zodiac