Quran 84 : 8

Then soon his account will be taken an account, easy,
فَسَوْفَ
Fasawfa
يُحَاسَبُ
Yuḥāsabu
حِسَابًا
Ḥisābana
يَسِيرًا
Yasīrana
Muhammad Sarwar
will be easy
Abdel Haleem
will have an easy reckonin
Rashad Khalifa
His reckoning will be easy
Ahmed Ali
Will have an easy reckoning
Hasan Al-Fatih Qaribullah
shall have an easy reckonin
Wahiduddin Khan
shall have an easy reckonin
Musharraf Hussain
will have an easy reckoning,
N J Dawood 2014
shall have a lenient reckoning
Talal Itani (2012)
He will have an easy settlement
Safi Kaskas
he will have an easy settlement,
Talal Itani & AI (2024)
He will face an easy accounting.
Ahmed Hulusi
Will be called to an easy account,
Aisha Bewley
he will be given an easy reckoning
George Sale
shall be called to an easy account
Mustafa Khattab 2018
they will have an easy reckoning,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He will soon have an easy reckoning.
Maududi
shall be called to an easy accounting
Umm Muhammad (Sahih International)
He will be judged with an easy accoun
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Hewill then receive an easy reckoning.
Muhammad Marmaduke Pickthall
He truly will receive an easy reckonin
Abdul Hye
surely they will receive easy reckoning
Ali Quli Qara'i
he shall soon receive an easy reckoning
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He will soon be given an easy reckoning
Sher Ali
He will, surely, have an easy reckoning
Arthur John Arberry
he shall surely receive an easy reckonin
Hilali - Khan
He surely will receive an easy reckoning
Mustaqim
He will soon be given an easy reckoning,
Munir Mezyed
He will be judged with an easy reckoning,
The Study Quran
he will be reckoned with an easy reckonin
Mohammad Shafi
He will then face his accounting with ease
MunirMezyed2023
He will be judged with an easy reckoning.
Amatul Rahman Omar
He shall soon be reckoned an easy reckoning
Faridul Haque
Soon an easy account will be taken from him
John Medows Rodwell
Shall be reckoned with in an easy reckoning
Samy Mahdy
So, he will be reckoned, an easy reckoning.
Bakhtiari Nejad
then he is called to account, an easy account
Edward Henry Palmer
he shall be reckoned with by an easy reckoning
Maulana Muhammad Ali
His account will be taken by an easy reckoning
Muhammad Taqi Usmani
he will be called to account in an easy manner
Shakir
He shall be reckoned with by an easy reckoning
Dr. Munir Munshey
Will truly face a light (and lenient) reckoning
Fode Drame
then he will be reckoned with an easy reckoning,
Hamid S. Aziz
His account shall be taken with an easy reckoning
Irving/Hegab
will be called to account with an easy reckoning,
T.B.Irving
will be called to account with an easy reckoning,
The Wise Quran
Then soon he will be reckoned, an easy reckoning.
Bilal Muhammad 2018
Soon his account will be taken by an easy reckoning
Syed Vickar Ahamed
Soon his account will be taken by an easy settlemen
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Soon will his account be taken by an easy reckoning
Ali Ünal
Surely he will be reckoned with by an easy reckoning
Corpus.Quran
Then soon his account will be taken an account easy
Shabbir Ahmed
He truly reckons the decisions of his life with ease
Dr. Laleh Bakhtiar
then, he will be made a reckoning, an easy reckoning,
Muhammad Mahmoud Ghali
Then he will eventually be reckoned an easy reckoning
Linda "iLham" Barto
…will receive an easy reckoning for his/her account.
Abdul Majid Daryabadi
His account shall presently be taken by an easy reckoning
Mir Aneesuddin
he will be called to account, with an easy accountability,
Muhammad Asad
he will in time be called to account with an easy accounting
Dr. Kamal Omar
then soon he is put to Accountability — a very easy reckoning
Bijan Moeinian
… will be happy as he will have an easy meeting with his Lord
Muhammad Ahmed - Samira
So he will be counted/calculated (with an) easy account/calculation