Quran 84 : 20
So what (is) for them not they believe,
فَمَا
Famā
لَهُمْ
Lahum
لَا
Lā
يُؤْمِنُونَ
Yuuminūna
Why do they not believe
So why do they not believe
Why then do they not believe
So, wherefore do they not believe
So why, then, do they not believe?
What ails them that they believe not
So what (is) for them not they believe
What ails them that they do not believe
So what ails them that they believe not
So what ails them, they do not believe?
For what reason then do they not believe
Then what ails them, that they believe not
What aileth them then, that they believe not
So why (is it) for them, they do not believe
What aileth them, then, that they believe no
Then, what is for them who believe not
So what happened to them that they believe not.
So, what is with them that they do not believe,
What is with them? Why don´t they believe
What is wrong with them that they do not believe
What is wrong with them that they do not believe?
What then hath come to them that they believe not
Then how come they believe not [in a life to come
What is wrong with them that they do not believe?
What is the matter with them that they have no iman
So what is wrong with them that they do not believe
What is the matter with them, that they believe not
So what is wrong with them that they do not believe?
So, what is wrong with them that they do not believe
What’s the matter with them that they don’t believe,
What is the matter with them, that they do not believ
What is the matter with them? Why do they not believe
So what is the matter with them, they do not believe?
So what is the matter with them that they believe not
What is the matter with them that they do not believe
But what is the matter with them that they believe not
So what (is the matter) with them that they Believe not
So what is the matter with them that they do not believe?
So what is the matter with them that they do not believe?
So, what is the matter with them that they do not believe
So what is the matter with them that they do not believe,
But what is the matter with them that they do not believe
What then is the matter with them, that they believe not?
So what is the matter with them that they will not believe
What then is the matter with them that they do not believe
What is the matter with them that they do not accept faith
What is the matter with the people that they don’t believe,
So what is the matter with them that they do not believe,
What then, is the matter with them that they do not believe
What, then, is the matter with them that they do not believe
So what is the matter with them that they don´t believe?
What is wrong with (the unbelievers) that they won’t believe?
What aileth them, therefore, that they believe not the resurrection
Thus, what is the matter with them that they do not accept Faith.
How come man after all this does not believe his Creator’s word
So what is [the matter] with them [that] they do not believe
So what is the matter with them that they are not willing to come to Faith.
So, this being the case, what is the matter with them that they do not believe?
What, then, is the matter with them that they believe not (in a higher form of life?
What, then, is amiss with them that they will not believe [in a life to come]
So, what is the matter with them that (even after witnessing the truth of the forecast of the Qur’an), they do not believe