Quran 84 : 19
You will surely embark (to) stage from stage.
لَتَرْكَبُنَّ
Latarkabunna
طَبَقًا
Ṭabaqana
عَن
ʿAn
طَبَقٍ
Ṭabaqin
You will mount stage by stage
You will travel stage by stage.
you will develop stage by stage.
You will move from stage to stag
you will mount up stage by stage!
You will surely go up level by level
you shall ride along stage by stage.
You will ascend from stage to stage.
you will progress from stage to stage
Surely ye shall ride layer upon layer
you will progress from stage to stage
That man will move from stage to stage
That you will climb from stage to stage
you shall surely ride stage after stage
Youwill ride a platform upon a platform.
You shall surely tide stage after stage.
you will surely fare from stage to stage
You [humans] do move from stage to stage
you will move onward from stage to stage.
You will surely travel from stage to stage
Ye shall surely travel from stage to stage
You shall surely travel from stage to stage
You will assuredly ride along stage by stage
That ye shall journey on from plane to plane
thou wilt surely journey from stage to stage
You will surely embark (to) stage from stage
that you will, truly, ride plane after plane.
you shall proceed onwards from stage to stage
that you shall move on from state after state.
that you shall surely ride from stage to stage
you shall certainly ascend from stage to stage
You will surely embark on a stage after another.
You will surely embark on a stage after another.
that you shall march onwards from stage to stage
Ye shall be surely transferred from state to state
You will definitely be carried from stage to stage.
You shall surely ride one layer over another layer.
You will certainly pass from one state to another.
You will certainly journey from one point to another.
You will surely, definitely ride from state to state.
You surely are indeed going to rise from stage to stage.
You would definitely move along, from one stage to another
That from state to state shall ye be surely carried onward
That you shall certainly ascend to one state after another
That you shall invariably pass on from one stage to another
That you shall most certainly enter one state after another
[That] you will surely experience state after state
you shall ride along stage by stage [in life and hereafter].
that you will certainly pass through one stage after another
That you shall, assuredly, pass on from one stage to another
ye shall surely be transferred successively from state to state
You shall surely travel from one stage to the next (life to Hereafter)
You will most certainly move on from one state to another (congruous with it)
[even thus, O men,] are you bound to move; onward from stage to stage
that you will certainly travel from stage to stage (this life and the Hereafter).
You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter)
That you will certainly change dimensions and transform into bodies befitting those dimensions!
Indeed you will definitely ride state after state (i.e., travel from one stage "of life" to another)
Without doubt you would surely embark (for journey) from one field to another field (of influence of a heavenly body)
You will ride/embark (E) a stage/layer/cover from/of/on a stage/layer/cover (they move from one state to another i.e. birth to death)
That you will traverse higher and higher from one plane to another. (Civilizations will keep advancing in sciences, and individuals will always have a chance to grow in goodness. Furthermore, evolution of the 'Self' will carry on in the life to come)