Quran 84 : 11

Then soon he will call (for) destruction,
فَسَوْفَ
Fasawfa
يَدْعُوا۟
Yadʿūa
ثُبُورًا
Thubūrana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He will invoke his destruction.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Soon will he cry for perdition

Wahiduddin Khan

he will pray for utter destructio

Umm Muhammad (Sahih International)

He will cry out for destructio

The Wise Quran

Then soon he shall call for destruction,

The Study Quran

he will cry out for destruction

Talal Itani (2012)

He will call for death

Talal Itani & AI (2024)

He will call for annihilation.

T.B.Irving

will appeal to be blotted out

Syed Vickar Ahamed

Soon will he cry for his lost soul

Sher Ali

He will soon call for destruction

Shakir

He shall call for perdition

Shabbir Ahmed

He will be inviting upon himself chaos

Samy Mahdy

So, he will call for perish.

Safi Kaskas

he will cry out for destruction,

Rashad Khalifa

He will be ridden with remorse

N J Dawood 2014

shall call down destruction on himsel

Mustaqim

He will soon call for destruction,

Mustafa Khattab 2018

they will cry for ˹instant˺ destruction,

Musharraf Hussain

will cry out for death,

MunirMezyed2023

He will yearn for (his own) destruction,

Munir Mezyed

He will yearn for (his own) destruction.

Muhammad Taqi Usmani

he will pray for death

Muhammad Sarwar

they will say, "Woe to us!"

Muhammad Marmaduke Pickthall

He surely will invoke destructio

Muhammad Mahmoud Ghali

Then he will call for detriment

Muhammad Asad

he will in time pray for utter destruction

Muhammad Ahmed - Samira

So he will call (for) destruction and grief

Mohammad Shafi

He will pray for [his own death and] destruction

Mir Aneesuddin

he will call for (i.e. invoke) destruction (upon himself),

Maulana Muhammad Ali

He will call for perdition

Maududi

shall cry for "perdition,"

Linda "iLham" Barto

…will soon cry for destruction.

John Medows Rodwell

Shall invoke destruction

Irving/Hegab

will appeal to be blotted out

Hilali - Khan

He will invoke (his) destruction

Hasan Al-Fatih Qaribullah

shall call for destructio

Hamid S. Aziz

He shall call out for destruction

George Sale

shall invoke destruction to fall upon him

Fode Drame

he then is going to call out for annihilation,

Faridul Haque

Soon he will pray for death

Edward Henry Palmer

he shall call out for destruction

Dr. Munir Munshey

Will call for (his own) death

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He will soon cry out for death

Dr. Laleh Bakhtiar

he will call for damnation

Dr. Kamal Omar

so soon he will seek destruction (so that he may become destroyed rather than stay in a lasting punishment)

Corpus.Quran

Then soon he will call (for) destruction

Bilal Muhammad 2018

Soon he will cry for perdition

Bijan Moeinian

… will be hang behind his neck, he will be…

Bakhtiari Nejad

then he will call for destruction (his own death)

Arthur John Arberry

he shall call for destructio

Amatul Rahman Omar

He shall soon call (so to say) for complete destruction (to end his agonies)

Ali Ünal

He will surely pray for destruction

Ali Quli Qara'i

he will pray for annihilation

Aisha Bewley

he will cry out for destruction

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

He will soon call for death.

Ahmed Hulusi

Will call out, “Death be my savior!”

Ahmed Ali

Will pray for death

Abdul Majid Daryabadi

He shall presently call for death

Abdul Hye

will invoke for destruction,

Abdel Haleem

will cry out for destruction–&ndash