Quran 83 : 29

Indeed, those who committed crimes used to at those who believed laugh.
إِنَّ
Iinna
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
أَجْرَمُوا۟
Aajramūa
كَانُوا۟
Kānūa
مِنَ
Mina
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
ءَامَنُوا۟
ʾĀmanūa
يَضْحَكُونَ
Yaḍḥakūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Those who were criminals used to laugh at those who had believed.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Those in sin used to laugh at those who believed

Wahiduddin Khan

The wicked used to laugh at the believer

Umm Muhammad (Sahih International)

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed

The Wise Quran

Indeed, those who sinned used to laugh at those who believed.

The Study Quran

Truly those who sinned did laugh at those who believed

Talal Itani (2012)

Those who committed crimes used to laugh at those who believed

Talal Itani & AI (2024)

Those who committed crimes used to laugh at those who believed.

T.B.Irving

Those who commit crimes used to laugh at those who believe.

Syed Vickar Ahamed

Those in sin used to laugh at those who believed

Sher Ali

Those who were guilty used to laugh at those who believed

Shakir

Surely they who are guilty used to laugh at those who believe

Shabbir Ahmed

Behold, those who thrived on others' toil used to laugh at those who had attained belief

Samy Mahdy

Surely those who were criminalized from those who believed were laughing.

Safi Kaskas

Those who rejected the faith and severed their relation with God used to laugh at those who believed.

Rashad Khalifa

The wicked used to laugh at those who believed

N J Dawood 2014

Those who transgress laugh at the faithfu

Mustaqim

For the sinful used to make fun of the believers.

Mustafa Khattab 2018

Indeed, the wicked used to laugh at the believers,

Musharraf Hussain

The wicked used to laugh at the believers

MunirMezyed2023

Surely the Ungodly Sinners used to laugh at the ones who live by Faith.

Munir Mezyed

Indeed, the ungodly sinners used to laugh at the ones who had adhered to Islamic monotheism.

Muhammad Taqi Usmani

Indeed those who were guilty used to laugh at those who believed

Muhammad Sarwar

The sinners had been laughing at the believers

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! the guilty used to laugh at those who believed

Muhammad Mahmoud Ghali

Surely the ones who are (guilty of) crimes used to laugh at the ones who believed

Muhammad Asad

BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to fait

Muhammad Ahmed - Samira

That truly those who committed crimes/sins were laughing/wondering from (about) those who believed

Mohammad Shafi

Indeed those who do sinful acts laugh at the believers

Mir Aneesuddin

The criminals certainly used to laugh at those who believed,

Maulana Muhammad Ali

Surely they who are guilty used to laugh at those who believe

Maududi

Behold, the wicked were wont to laugh at the believers

Linda "iLham" Barto

Certainly, the sinners used to laugh at the believers.

John Medows Rodwell

The sinners indeed laugh the faithful to scorn

Irving/Hegab

Those who commit crimes used to laugh at those who believe.

Hilali - Khan

Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed

Hasan Al-Fatih Qaribullah

The sinners laughed at the believer

Hamid S. Aziz

Surely they who are guilty used to laugh at those who believe

George Sale

They who act wickedly laugh the true believers to scorn

Fode Drame

Truly those who perpetrated evil used to laugh at those who believed.

Faridul Haque

Indeed the guilty used to laugh at the believers

Edward Henry Palmer

Verily, those who sin do laugh at those who believe

Dr. Munir Munshey

In fact the criminals, the unbelievers, used to laugh at those who believed

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Surely (in the worldly life), the evildoers used to ridicule the believers

Dr. Laleh Bakhtiar

Truly, those who sinned—at those who believed—had been laughing.

Dr. Kamal Omar

Verily, those who committed crimes (during their worldly life) used to laugh at those who Believed

Corpus.Quran

Indeed those who committed crimes used to at those who believed laugh

Bilal Muhammad 2018

Those in sin used to laugh at those who believed

Bijan Moeinian

They will remember the day that the sinners used to laugh at them

Bakhtiari Nejad

Indeed, those who were guilty used to laugh at those who believed,

Arthur John Arberry

Behold, the sinners were laughing at the believers

Amatul Rahman Omar

Those who had severed their ties (with God) used to laugh at those who believed

Ali Ünal

Those who disbelieved and were committed to accumulating sin used to laugh at those who believed

Ali Quli Qara'i

Indeed the guilty used to laugh at the faithful

Aisha Bewley

Those who did evil used to laugh at those who had iman.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Undoubtedly, the culprits used to laugh at those who believed.

Ahmed Hulusi

Indeed, the guilty used to laugh at the believers.

Ahmed Ali

The sinners indeed laughed at believer

Abdul Majid Daryabadi

Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh

Abdul Hye

Surely! Those who committed crimes (in this world), used to laugh at those who believed,

Abdel Haleem

The wicked used to laugh at the believers–&ndash