Quran 83:25 Word by Word & Translations

83:25 Word by Word (2021)

They will be given to drink of a pure wine sealed,


83:25 Arabic

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

83:25 Transliteration

Yusqawna min raheeqin makhtoomin
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
They are given to drink from a pure sealed vial.
Abdel Haleem
They will be served a sealed nectar
Abdul Hye
They will be given to drink from pure sealed wine,
Abdul Majid Daryabadi
They will be given to drink of pure wine, sealed
Ahmed Ali
They will be served the choicest wine, seale
Ahmed Hulusi
They will be made to drink from a sealed (protected) and purified wine.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
They shall be made to drink pure wine, which is already sealed.
Aisha Bewley
They are given the choicest sealed wine to drink,
Ali Ünal
They will be served to drink pure wine under the seal (of Divine sanction and preservation)
Ali Quli Qara'i
as they are served with a sealed wine
Amatul Rahman Omar
They shall be given to drink a pure and delightfully refreshing beverage sealed (and secure from all contamination)
Arthur John Arberry
as they are given to drink of a wine seale
Bakhtiari Nejad
They will be given sealed nectar to drink.
Bijan Moeinian
They will drink the most delicious exotic drinks which…
Bilal Muhammad 2018
Their thirst will be quenched with natural juice, sealed
Corpus.Quran
They will be given to drink of a pure wine sealed
Dr. Kamal Omar
They will be given to drink of a beverage — (fully) sealed (against contamination)
Dr. Laleh Bakhtiar
They will be given to drink sealed over exquisite wine.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
They shall be served with securely sealed delicious and holy beverage
Dr. Munir Munshey
To drink, they would be given the sealed wine, the choicest and the purest
Edward Henry Palmer
they shall be given to drink wine that is sealed
Faridul Haque
They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed
Fode Drame
They will be given a drink from nectar well sealed.
George Sale
They shall be given to drink of pure wine, sealed
Hamid S. Aziz
They are given to drink pure wine, sealed
Hasan Al-Fatih Qaribullah
They shall be given to drink of a wine that is sealed
Hilali - Khan
They will be given to drink pure sealed wine
Irving/Hegab
They will be offered a scaled potion to drink
John Medows Rodwell
Choice sealed wine shall be given them to quaff
Linda "iLham" Barto
Their thirst will be slaked with pure nectar, sealed.
Maududi
They will be served a drink of the finest sealed wine
Maulana Muhammad Ali
They are given to drink of a pure drink, sealed
Mir Aneesuddin
They will be given to drink from a pure drink, sealed.
Mohammad Shafi
They will be given to drink of sealed nectar
Muhammad Ahmed - Samira
They are being given water/drink from sealed/completed pure nectar
Muhammad Asad
They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set
Muhammad Mahmoud Ghali
They will be given to drink of sealed nectar
Muhammad Marmaduke Pickthall
They are given to drink of a pure wine, sealed
Muhammad Sarwar
They will be given pure wine out of sealed container
Muhammad Taqi Usmani
They will be served with a pure sealed wine to drink
Munir Mezyed
They will be given to drink pure sealed nectar
MunirMezyed2023
They will be given to drink of sealed, brilliant wine
Musharraf Hussain
They will be served sealed wine, pure
Mustafa Khattab 2018
They will be given a drink of sealed, pure wine,
Mustaqim
They are given to drink from a sealed nectar.
N J Dawood 2014
They shall be served with pure nectar to drink
Rashad Khalifa
Their drinks will be spiced with nectar
Safi Kaskas
They will be given pure virgin nectar to drink
Samy Mahdy
They will be watering from a sealed nectar.
Shabbir Ahmed
They will be given a refreshing drink of pure nectar, sealed
Shakir
They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others)
Sher Ali
They will be given to drink of a pure beverage, sealed
Syed Vickar Ahamed
Their thirst will be quenched with pure wine sealed
T.B.Irving
They will be offered a scaled potion to drink
Talal Itani & AI (2024)
They will be given to drink pure wine sealed.
Talal Itani (2012)
They will be given to drink a sealed wine
The Study Quran
They are given to drink of pure wine sealed
The Wise Quran
They will be given to drink of sealed pure wine.
Umm Muhammad (Sahih International)
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed
Wahiduddin Khan
They will be given a drink of pure wine, sealed
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed