[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Upon raised couches, they are looking.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things)
Wahiduddin Khan
seated on couches and gazing around in wonder
Umm Muhammad (Sahih International)
On adorned couches, observing
The Wise Quran
On raised couches, they will look.
The Study Quran
upon couches, gazing
Talal Itani (2012)
On thrones, looking on
Talal Itani & AI (2024)
On adorned couches, observing.
T.B.Irving
on couches watching.
Syed Vickar Ahamed
On Thrones (of dignity) they will be able to see a view (of all things)
Sher Ali
Seated on couches, looking at everything
Shakir
On thrones, they shall gaze
Shabbir Ahmed
On beautiful thrones, they will look up (to the Magnificent Kingdom (76:20))
Samy Mahdy
On couches, they look.
Safi Kaskas
seated on couches, looking around.
Rashad Khalifa
On luxurious furnishings they watch
N J Dawood 2014
Reclining upon soft couches they will gaze around
Mustaqim
Looking on on couches.
Mustafa Khattab 2018
˹seated˺ on ˹canopied˺ couches, gazing around.
Musharraf Hussain
sitting relaxed on sofas watching the tranquil scenery;
MunirMezyed2023
On adorned couches, gazing around.
Munir Mezyed
On adorned couches, gazing around.
Muhammad Taqi Usmani
While (sitting) on thrones they will be watching (the scenes of Paradise)
Muhammad Sarwar
reclining on couches, reviewing (the bounties given to them)
Muhammad Marmaduke Pickthall
On couches, gazing
Muhammad Mahmoud Ghali
On couches looking (about)
Muhammad Asad
[resting on couches, they will look up [to God]
Muhammad Ahmed - Samira
On the luxurious beds/couches they look/watch
Mohammad Shafi
[From their seats] on couches, they will look around them
Mir Aneesuddin
They will be seeing (reclining) on couches.
Maulana Muhammad Ali
On raised couches, gazing -
Maududi
resting on couches, looking around
Linda "iLham" Barto
[They will be] looking from thrones.
John Medows Rodwell
Seated on bridal couches they will gaze around
Irving/Hegab
on couches watching.
Hilali - Khan
On thrones, looking (at all things)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(reclining) upon couches they will gaze
Hamid S. Aziz
On thrones, they shall gaze
George Sale
Seated on couches they shall behold objects of pleasure
Fode Drame
On the couches, while they gaze.
Faridul Haque
On thrones, watching
Edward Henry Palmer
upon couches shall they gaze
Dr. Munir Munshey
Seated on thrones, looking on
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Reclining on couches, enjoying the wonderful sights
Dr. Laleh Bakhtiar
on raised benches, looking on.
Dr. Kamal Omar
(Seated) on sofas they will watch
Corpus.Quran
On thrones observing
Bilal Muhammad 2018
From on thrones, they observe
Bijan Moeinian
Sitting on luxurious furnishings they will enjoy the most eye pleasing views
Bakhtiari Nejad
They will be on sofas looking.
Arthur John Arberry
upon couches gazing
Amatul Rahman Omar
(Reclining) upon raised couches they shall be looking (at every thing all around)
Ali Ünal
On thrones, looking around (at the blessings of Paradise)
Ali Quli Qara'i
observing, [as they recline] on couches
Aisha Bewley
on couches gazing in wonder.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
They look at thrones.
Ahmed Hulusi
On lounges, observing...
Ahmed Ali
On couches face to face
Abdul Majid Daryabadi
Reclining on couches, looking on
Abdul Hye
on thrones, looking (at all things),
Abdel Haleem
seated on couches, gazing around