Quran 82 : 8

In whatever form what He willed, He assembled you.
فِىٓ
Fiā
أَىِّ
Aaāāi
صُورَةٍ
Ṣūrahin
مَّا
Mmā
شَآءَ
Shaaʾa
رَكَّبَكَ
Rakkabaka
Abdel Haleem
in whatever form He chose
Wahiduddin Khan
in whatever form He pleased
Muhammad Sarwar
in whatever composition He wanted
Ahmed Ali
Shaping you into any form He pleased
Mustaqim
He made you into any shape He pleased.
Maududi
and set you in whatever form He pleased
Linda "iLham" Barto
He arranges in whatever form He wants.
Mohammad Shafi
HE cast you into an appearance He willed
The Wise Quran
In what form He willed, He composed you.
Edward Henry Palmer
and in what form He pleased composed thee
Hamid S. Aziz
Into whatever form He wills He castes you
The Study Quran
assembling you in whatever form He willed
Arthur John Arberry
and composed thee after what form He would
Mustafa Khattab 2018
moulding you in whatever form He willed?
Ali Quli Qara'i
and composed you in any form that He wished
Maulana Muhammad Ali
Into whatever form He pleases He casts thee
Muhammad Taqi Usmani
He composed you in whichever form He willed
Aisha Bewley
and assembled you in whatever way He willed.
Faridul Haque
He moulded you into whatever shape He willed
Fode Drame
In any shape which He pleases, He molds you.
Dr. Laleh Bakhtiar
He composed thee in whichever form He willed.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He constituted you in whatever form He willed
Muhammad Marmaduke Pickthall
Into whatsoever form He will, He casteth thee
MunirMezyed2023
In whatever form He wills, He assembles you.
Talal Itani & AI (2024)
In whatever form He willed, He assembled you.
Talal Itani (2012)
In whatever shape He willed, He assembled you
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Inany which picture He chooses, He places you.
Munir Mezyed
In whatever form He willed, He assembled you.
Rashad Khalifa
In whatever design He chose, He constructed it
Safi Kaskas
In whatever shape He willed, He assembled you.
Sher Ali
In whatever form HE pleased. HE fashioned thee
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Into whatever from He willed, He fashioned you.
Bilal Muhammad 2018
In whatever form He wills, He puts you together
Hilali - Khan
In whatever form He willed, He put you together
Mir Aneesuddin
In whatever form He willed, He constituted you.
Umm Muhammad (Sahih International)
In whatever form He willed has He assembled you
Abdul Hye
and put you together in whatever form He willed?
Abdul Majid Daryabadi
In whatsoever form He listed He constructed thee
Shakir
Into whatever form He pleased He constituted you
Syed Vickar Ahamed
In whatever form He wishes, He puts you together
Corpus.Quran
In whatever form what He willed He assembled you
Bijan Moeinian
In any shape and size that He has wished you to be
Bakhtiari Nejad
and He put you together in whatever form He wanted.
Amatul Rahman Omar
And He fashioned you in whatever form it pleased Him
John Medows Rodwell
In the form which pleased Him hath He fashioned thee
Samy Mahdy
In whatever shape which He willed; He assembled you.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
In whatever Form He wills, does He put thee together
Ali Ünal
Having constituted you in whatever form He has willed
Dr. Munir Munshey
In whatever form He willed, He brought you into being
N J Dawood 2014
In whatever shape He willed He could have moulded you
Muhammad Mahmoud Ghali
In whichever fashion He (so) decides, He compounds you
Dr. Kamal Omar
In whatever form, that He desired, He developed you in shape
Hasan Al-Fatih Qaribullah
In whatever shape He will He could surely have fashioned you
Irving/Hegab
in whatever shape He wished? He has put your frame together.
T.B.Irving
in whatever shape He wished? He has put your frame together.
Musharraf Hussain
with a beautifully-shaped physical appearance as He pleased.
Muhammad Ahmed - Samira
In any shape/picture what He willed/intended He assembled/composed you
George Sale
and rightly disposed thee? In what form He pleased hath He fashioned thee
Muhammad Asad
having put thee together in whatever form He willed [thee to have]
Shabbir Ahmed
Having shaped you and put you together well in accordance with His Laws. (59:24)
Ahmed Hulusi
Whatever form (manifestation of Names) He willed for you, He configured your composition accordingly.