Quran 82:14 Word by Word & Translations

82:14 Word by Word (2021)

And indeed, the wicked (will be) surely in Hellfire.


82:14 Arabic

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

82:14 Transliteration

Wa-inna alfujjara lafee jaheemin
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Andthe wicked are in Hell.
Abdel Haleem
and the wicked will burn in the Fire
Abdul Hye
and surely, the wicked (evil-doers) will be in the fire (hell),
Abdul Majid Daryabadi
And verily the ungodly shall be in a Scorch
Ahmed Ali
The wicked certainly in Hell
Ahmed Hulusi
While the falsifiers (who strayed from the Truth) will be in Hell (Fire).
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And undoubtedly, the evil doers are necessarily in Hell.
Aisha Bewley
The dissolute will be in a Blazing Fire.
Ali Ünal
While the (disbelieving) shameless, dissolute ones will indeed be in the Blazing Flame
Ali Quli Qara'i
and indeed the vicious shall be in hel
Amatul Rahman Omar
But the wicked shall, of course, be in the flaming Fire
Arthur John Arberry
and the libertines shall be in a fiery furnac
Bakhtiari Nejad
and the immoral ones will be in hellfire.
Bijan Moeinian
and the wicked ones will be condemned to Hellfire
Bilal Muhammad 2018
And as for the wicked, they will be in the fire
Corpus.Quran
And indeed the wicked (will be) surely in Hellfire
Dr. Kamal Omar
And verily, Al-Fujjar (will be) indeed in blazing Fire (of Hell)
Dr. Laleh Bakhtiar
And, truly, the ones who act immorally will be in hellfire.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And surely, the evildoers will be in the (Blazing Fire of) Hell
Dr. Munir Munshey
And the wicked would surely be in hellfire
Edward Henry Palmer
and, verily, the wicked are in hell
Faridul Haque
And indeed the sinners are in hell
Fode Drame
And truly the transgressors will indeed be in hellfire.
George Sale
But the wicked shall surely be in hell
Hamid S. Aziz
And verily, the wicked are in burning fire
Hasan Al-Fatih Qaribullah
But the wicked, indeed they shall be in the Fiery Furnace
Hilali - Khan
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell)
Irving/Hegab
while the loose-living will be in Hades;
John Medows Rodwell
But verily the impure in Hell-fire
Linda "iLham" Barto
The wicked will be in Hell.
Maududi
and the wicked shall be in the Blazing Fire
Maulana Muhammad Ali
And the wicked are truly in burning Fire -
Mir Aneesuddin
And the transgressors will certainly be in hell.
Mohammad Shafi
And certainly indeed, the wicked persons will be in Hell
Muhammad Ahmed - Samira
And that truly the debauchers/corrupters (are) in (E) Hell
Muhammad Asad
whereas, behold, the wicked will indeed be in a blazing fire –
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely the constantly impious will indeed be in Hell-Fire
Muhammad Marmaduke Pickthall
And lo! the wicked verily will be in hell
Muhammad Sarwar
and the evil-doers will be in hel
Muhammad Taqi Usmani
and the sinners in Hell
Munir Mezyed
Whereas the wicked definitely in ‘Hellfire’.
MunirMezyed2023
And most surely the impious will be in Hellfire,
Musharraf Hussain
and the wicked will be damned in Hell.
Mustafa Khattab 2018
and the wicked will be in Hell,
Mustaqim
And the immoral will be in hell-fire.
N J Dawood 2014
And the wicked shall be in Hell
Rashad Khalifa
While the wicked have deserved Hell
Safi Kaskas
while the wicked will be in Hell.
Samy Mahdy
And surely, the lechers will be in Hellfire.
Shabbir Ahmed
And behold, those who split humanity will face an Insurmountable Barrier
Shakir
And most surely the wicked are in burning fire
Sher Ali
And the wicked will be in Hell
Syed Vickar Ahamed
And the wicked, they will be in Fire
T.B.Irving
while the loose-living will be in Hades;
Talal Itani & AI (2024)
And the wicked will be in Hell.
Talal Itani (2012)
While the wicked will be in Hell
The Study Quran
and truly the profligate shall be in Hellfire
The Wise Quran
And indeed, the wicked are surely in Hellfire.
Umm Muhammad (Sahih International)
And indeed, the wicked will be in Hellfire
Wahiduddin Khan
whereas the wicked will be in Hell
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And the Wicked - they will be in the Fire