Quran 82:1 Word by Word & Translations
82:1 Word by Word (2021)
82:1 Arabic
82:1 Transliteration
When the sky (is) cleft asunder,
82:1 Arabic
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1 Transliteration
Itha alssamao infatarat
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
When the heaven is cracked.
Abdel Haleem
When the sky is torn apart
Abdul Hye
When the heaven will cleft asunder;
Abdul Majid Daryabadi
When the heaven shall be cleft
Ahmed Ali
WHEN THE SKY is split asunder
Ahmed Hulusi
And when the sky is split apart,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
When the heaven is cleft
Aisha Bewley
When the sky is split apart,
Ali Ünal
When the heaven is cleft open
Ali Quli Qara'i
When the sky is rent apart
Amatul Rahman Omar
When the sky will be cleft asunder
Arthur John Arberry
When heaven is split open
Bakhtiari Nejad
When the sky is torn apart
Bijan Moeinian
The day that the sky splits open
Bilal Muhammad 2018
When the universe is ripped apart
Corpus.Quran
When the sky (is) cleft asunder
Dr. Kamal Omar
When the heaven developed cracks
Dr. Laleh Bakhtiar
When the heaven will be split apart
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
When (all) the heavenly spheres will be split apart
Dr. Munir Munshey
When the sky is split asunder
Edward Henry Palmer
When the heaven is cleft asunder
Faridul Haque
When the heaven splits open
Fode Drame
When the sky rents asunder.
George Sale
When the heaven shall be cloven in sunder
Hamid S. Aziz
When the heavens are cleft asunder
Hasan Al-Fatih Qaribullah
When the sky is split
Hilali - Khan
When the heaven is cleft asunder
Irving/Hegab
When the sky bursts apart
John Medows Rodwell
WHEN the Heaven shall CLEAVE asunder
Linda "iLham" Barto
When the sky splits!
Maududi
When the heaven is split asunder
Maulana Muhammad Ali
When the heaven is cleft asunder
Mir Aneesuddin
When the sky is cleft asunder ,
Mohammad Shafi
When the sky breaks
Muhammad Ahmed - Samira
When/if the sky/space split/cracked/cleaved
Muhammad Asad
WHEN THE SKY is cleft asunder
Muhammad Mahmoud Ghali
When the heaven will be rent asunder
Muhammad Marmaduke Pickthall
When the heaven is cleft asunder
Muhammad Sarwar
When the heavens are rent asunder
Muhammad Taqi Usmani
When the sky will be cleft asunder
Munir Mezyed
When the sky is cleft asunder,
MunirMezyed2023
When the sky is cleft asunder,
Musharraf Hussain
When the sky is cleaved,
Mustafa Khattab 2018
When the sky splits open,
Mustaqim
When the sky ruptures,
N J Dawood 2014
WHEN THE sky is rent asunder;
Rashad Khalifa
When the heaven is shattered
Safi Kaskas
When the heavens are torn apart,
Samy Mahdy
When the sky is cracked.
Shabbir Ahmed
When the sky is shattered. (The conquest of the high Space will begin)
Shakir
When the heaven becomes cleft asunder
Sher Ali
When the heaven is cleft asunder
Syed Vickar Ahamed
When the sky is split apart
T.B.Irving
When the sky bursts apart
Talal Itani & AI (2024)
When the sky fractures.
Talal Itani (2012)
When the sky breaks apart
The Study Quran
When the sky is cleft asunder
The Wise Quran
When the sky is rent,
Umm Muhammad (Sahih International)
When the sky breaks apar
Wahiduddin Khan
When the sky is cleft asunder
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
When the Sky is cleft asunder