Quran 81:5 Word by Word & Translations

81:5 Word by Word (2021)

And when the wild beasts are gathered,


81:5 Arabic

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

81:5 Transliteration

Wa-itha alwuhooshu hushirat
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And when the beasts are herded.
Abdel Haleem
when wild beasts are herded together
Abdul Hye
and when the wild beasts will be gathered together;
Abdul Majid Daryabadi
And when the wild beasts shall be gathered together
Ahmed Ali
The wild beasts stampede on the run
Ahmed Hulusi
And when the beasts are gathered (animalistic senses lose their power),
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And when the beasts are gathered together,
Aisha Bewley
when the wild beasts are all herded together,
Ali Ünal
And when the wild beasts (as also the domesticated ones) go forth from their places of rest (in terror of the destruction of the world, and then, following their revival, are gathered together before God, for the settlement of their accounts)
Ali Quli Qara'i
when the wild beasts are mustered
Amatul Rahman Omar
And when the wild beast will be herded together
Arthur John Arberry
when the savage beasts shall be mustered
Bakhtiari Nejad
and when the wild animals are gathered
Bijan Moeinian
When the wild beasts run together aimlessly out of fear
Bilal Muhammad 2018
When the wild creatures are herded together
Corpus.Quran
And when the wild beasts are gathered
Dr. Kamal Omar
and when the beasts are gathered together (in fear)
Dr. Laleh Bakhtiar
and when the savage beasts will be assembled together
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And when (fear-stricken) wild beasts will be herded together
Dr. Munir Munshey
And the beasts are herded up
Edward Henry Palmer
And when the beasts shall be crowded together
Faridul Haque
And when wild animals are herded together
Fode Drame
And when the wild beasts are flocked together.
George Sale
and when the wild beasts shall be gathered together
Hamid S. Aziz
And when the wild beasts are herded togethe
Hasan Al-Fatih Qaribullah
when the savage beasts are gathere
Hilali - Khan
And when the wild beasts shall be gathered together
Irving/Hegab
when wild beasts are herded together,
John Medows Rodwell
And when the wild beasts shall be gathered together
Linda "iLham" Barto
When the wild beasts herd together!
Maududi
when the savage beasts shall be brought together
Maulana Muhammad Ali
And when the wild animals are gathered together
Mir Aneesuddin
and when wild animals are brought together ,
Mohammad Shafi
And when the wild beasts are gathered
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if the wild beasts were gathered
Muhammad Asad
and when all beasts are gathered together
Muhammad Mahmoud Ghali
And when the savage beasts will be mustered
Muhammad Marmaduke Pickthall
And when the wild beasts are herded together
Muhammad Sarwar
the wild beasts are herded together
Muhammad Taqi Usmani
and when the wild beasts will be gathered together
Munir Mezyed
When the wild beasts are gathered in one place,
MunirMezyed2023
When the wild beasts are gathered in one place:
Musharraf Hussain
when wild beasts are gathered,
Mustafa Khattab 2018
and when wild beasts are gathered together,
Mustaqim
And when the wild beasts are gathered,
N J Dawood 2014
and the wild beasts are together herded
Rashad Khalifa
The beasts are summoned
Safi Kaskas
When the wild beasts are gathered,
Samy Mahdy
And when the wild beasts are mustered.
Shabbir Ahmed
And when the wild beasts are herded together. (The nomads and even the cannibals civilize and lead an organized collective life)
Shakir
And when the wild animals are made to go forth
Sher Ali
And when the wild beasts are gathered together
Syed Vickar Ahamed
When the wild beasts are herded together (in human habitations)
T.B.Irving
when wild beasts are herded together,
Talal Itani & AI (2024)
When the beasts are gathered together.
Talal Itani (2012)
When the beasts are gathered
The Study Quran
when the wild beasts are gathered
The Wise Quran
And when the wild animals are gathered,
Umm Muhammad (Sahih International)
And when the wild beasts are gathere
Wahiduddin Khan
and when all beasts are gathered together
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
When the wild beasts are herded together (in the human habitations)