Quran 81:2 Word by Word & Translations

81:2 Word by Word (2021)

And when the stars fall, losing their luster


81:2 Arabic

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

81:2 Transliteration

Wa-itha alnnujoomu inkadarat
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And when the stars cannot be seen.
Abdel Haleem
when the stars are dimmed
Abdul Hye
and when the stars will fall;
Abdul Majid Daryabadi
And when the stars shall dart down
Ahmed Ali
The stars turn dim and scatter
Ahmed Hulusi
And the stars are darkened (thought processes cease – ideas shed no light),
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And when the stars fall off,
Aisha Bewley
when the stars fall in rapid succession,
Ali Ünal
And when the stars fall (losing their luster)
Ali Quli Qara'i
when the stars scatter
Amatul Rahman Omar
And when the stars are obscured
Arthur John Arberry
when the stars shall be thrown down
Bakhtiari Nejad
and when the stars are dimmed
Bijan Moeinian
When the stars darken
Bilal Muhammad 2018
When the stars fall, losing their luster
Corpus.Quran
And when the stars fall, losing their luster
Dr. Kamal Omar
and when the stars lost the light and lustre
Dr. Laleh Bakhtiar
and when the stars plunge down
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And the stars will fall (from their galaxies)
Dr. Munir Munshey
And the stars are rendered dim and dusty
Edward Henry Palmer
And when the stars do fall
Faridul Haque
And when the stars fall down
Fode Drame
And when the stars crash down.
George Sale
and when the stars shall fall
Hamid S. Aziz
And when the stars darken
Hasan Al-Fatih Qaribullah
when the stars are thrown down
Hilali - Khan
And when the stars shall fall
Irving/Hegab
when the stars slip out of place,
John Medows Rodwell
And when the stars shall fall
Linda "iLham" Barto
When the stars fade away!
Maududi
when the stars shall scatter away
Maulana Muhammad Ali
And when the stars are dust-coloured
Mir Aneesuddin
and when the stars become hazy ,
Mohammad Shafi
And when the stars lose their lustre
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if the stars/planets became dispersed/dulled
Muhammad Asad
and when the stars lose their light
Muhammad Mahmoud Ghali
And when the stars will be turbid
Muhammad Marmaduke Pickthall
And when the stars fall
Muhammad Sarwar
the stars are made to fade away
Muhammad Taqi Usmani
and when the stars will swoop down
Munir Mezyed
When the stars are caused to fall, losing their luster,
MunirMezyed2023
When the stars are made to fall down and lose their luster:
Musharraf Hussain
when the stars are dimmed,
Mustafa Khattab 2018
and when the stars fall down,
Mustaqim
And when the stars darken,
N J Dawood 2014
when the stars fal
Rashad Khalifa
The stars are crashed into each other
Safi Kaskas
and the stars are dispersed,
Samy Mahdy
And when the stars are dimmed.
Shabbir Ahmed
And when the stars lose their glow. (Tribal dictatorships fall)
Shakir
And when the stars darken
Sher Ali
And when the stars are obscured
Syed Vickar Ahamed
When the stars fall, losing their glitter
T.B.Irving
when the stars slip out of place,
Talal Itani & AI (2024)
When the stars are darkened.
Talal Itani (2012)
When the stars are dimmed
The Study Quran
and when the stars fade away
The Wise Quran
And when the stars fall,
Umm Muhammad (Sahih International)
And when the stars fall, dispersing
Wahiduddin Khan
and when the stars lose their light
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
When the stars fall, losing their lustre