Quran 81:16 Word by Word & Translations
81:16 Word by Word (2021)
81:16 Arabic
81:16 Transliteration
Those that run (and) disappear,
81:16 Arabic
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 Transliteration
Aljawari alkunnasi
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Running in their orbits.
Abdel Haleem
that recede, move, and hide
Abdul Hye
and that move swiftly and hide themselves;
Abdul Majid Daryabadi
Moving swiftly and hiding themselves
Ahmed Ali
The planets withdrawing into themselves
Ahmed Hulusi
And by al-Jawar and al-Qunnas (the planets that run their course and those that orbit near the constellations),
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
More straight and then stop.
Aisha Bewley
swiftly moving, self-concealing,
Ali Ünal
And rise in their course, and then set (disappearing again)
Ali Quli Qara'i
the planets that hide
Amatul Rahman Omar
Those (planets) that continue their forward course (along their orbits) and then disappear
Arthur John Arberry
the runners, the sinkers
Bakhtiari Nejad
running their course (orbit) and hiding,
Bijan Moeinian
that run their courses
Bilal Muhammad 2018
Go straight or hide
Corpus.Quran
Those that run (and) disappear
Dr. Kamal Omar
who are in swift motion, (yet are those) who remain hidden from view
Dr. Laleh Bakhtiar
by the ones that run, the setting stars
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Which revolve freely, (then) hide (after appearing)
Dr. Munir Munshey
And the stars that rise and set
Edward Henry Palmer
moving swiftly, slinking into their dens
Faridul Haque
Who move straight and stop
Fode Drame
And by the flowing Kunnas [light and fast-moving day particles].
George Sale
which move swiftly, and which hide themselves
Hamid S. Aziz
That run their course and hide themselves
Hasan Al-Fatih Qaribullah
orbiting, disappearing
Hilali - Khan
And by the planets that move swiftly and hide themselves
Irving/Hegab
and the ones that are moving, sweeping along,
John Medows Rodwell
Which move swiftly and hide themselves away
Linda "iLham" Barto
…orbit, and set.
Maududi
that hide
Maulana Muhammad Ali
Running their course, (and) setting
Mir Aneesuddin
those that move swiftly, hiding ,
Mohammad Shafi
That retreat and hide,
Muhammad Ahmed - Samira
The flowing/orbiting , the orbiting/sweeping planets/stars
Muhammad Asad
the planets that run their course and set
Muhammad Mahmoud Ghali
The running "stars", the constant sinkers
Muhammad Marmaduke Pickthall
The stars which rise and set
Muhammad Sarwar
stars which are visible during the nigh
Muhammad Taqi Usmani
that proceed, that withdraw from the scene
Munir Mezyed
As they run their course and hide,
MunirMezyed2023
As they run their course and hide.
Musharraf Hussain
by the dying stars,
Mustafa Khattab 2018
which travel and hide,
Mustaqim
As they move along,
N J Dawood 2014
and by the stars that rise and set
Rashad Khalifa
Precisely running in their orbits
Safi Kaskas
the runners and sweepers,
Samy Mahdy
The runner, the hiding (All galaxies and comets).
Shabbir Ahmed
The stars which rise and set in their orbits
Shakir
That run their course (and) hide themselves
Sher Ali
Rush ahead and then hide
Syed Vickar Ahamed
Go straight, or hide
T.B.Irving
moving, sweeping along,
Talal Itani & AI (2024)
The moving ones that vanish.
Talal Itani (2012)
Precisely running their courses
The Study Quran
those that move and set
The Wise Quran
The runners, the hiders.
Umm Muhammad (Sahih International)
Those that run [their courses] and disappear
Wahiduddin Khan
the planets that run their course and set
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Go straight, or hide