Quran 81:1 Word by Word & Translations
81:1 Word by Word (2021)
81:1 Arabic
81:1 Transliteration
When the sun is wrapped up,
81:1 Arabic
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 Transliteration
Itha alshshamsu kuwwirat
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
When the sun extends.
Abdel Haleem
When the sun is shrouded in darkness
Abdul Hye
When the sun will cease to shine (overthrown);
Abdul Majid Daryabadi
When the sun shall be wound round
Ahmed Ali
WHEN THE SUN is folded up
Ahmed Hulusi
When the Sun is wrapped up (when the mind loses its power in the sight of the reality),
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
When the sunshine is folded up,
Aisha Bewley
When the sun is compacted in blackness,
Ali Ünal
When the sun is folded up (and darkened)
Ali Quli Qara'i
When the sun is wound up
Amatul Rahman Omar
When the sun be folded up and so darkened
Arthur John Arberry
When the sun shall be darkened
Bakhtiari Nejad
When the sun is rolled up
Bijan Moeinian
When the sun in folded up (internally collapsed)
Bilal Muhammad 2018
When the sun is folded up
Corpus.Quran
When the sun is wrapped up
Dr. Kamal Omar
When the sun is Kuwwirat (wrapped up as a round body)
Dr. Laleh Bakhtiar
When the sun will be darkened
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
When the sun will be folded up and extinguished
Dr. Munir Munshey
When the sun (and the solar system) is wrapped up
Edward Henry Palmer
When the sun is folded up
Faridul Haque
When the sunlight is rolled up
Fode Drame
When the sun is folded up.
George Sale
When the sun shall be folded up
Hamid S. Aziz
When the sun is overthrown (or folded up)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
When the sun is woundup
Hilali - Khan
When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown )
Irving/Hegab
When the sun has been extinguished,
John Medows Rodwell
WHEN the sun shall be FOLDED UP
Linda "iLham" Barto
When the sun folds!
Maududi
When the sun shall be folded up
Maulana Muhammad Ali
When the sun is folded up
Mir Aneesuddin
When the sun is made to wind up ,
Mohammad Shafi
When the sun is folded up
Muhammad Ahmed - Samira
When/if the sun's light rolled/rotated
Muhammad Asad
THEN THE SUN is shrouded in darkness
Muhammad Mahmoud Ghali
When the sun will be rolled, (i.e., folded; compressed)
Muhammad Marmaduke Pickthall
When the sun is overthrown
Muhammad Sarwar
(On the day) when the sun is made to cease shining
Muhammad Taqi Usmani
When the sun will be folded up
Munir Mezyed
When the sun is darkened,
MunirMezyed2023
When the sun is darkened:
Musharraf Hussain
When the sun is shrouded,
Mustafa Khattab 2018
When the sun is put out,
Mustaqim
When the sun collapses,
N J Dawood 2014
WHEN THE sun ceases to shine
Rashad Khalifa
When the sun is rolled
Safi Kaskas
When the sun folds
Samy Mahdy
When the sun is rolled up hard.
Shabbir Ahmed
When the Sun is folded up. (Monarchies come to an end)
Shakir
When the sun is covered
Sher Ali
When the sun is folded up
Syed Vickar Ahamed
When the sun (with its spacious light) is folded up
T.B.Irving
When the sun has been extinguished,
Talal Itani & AI (2024)
When the sun is wrapped up.
Talal Itani (2012)
When the sun is rolled up
The Study Quran
When the sun is enfolded
The Wise Quran
When the sun is wrapped,
Umm Muhammad (Sahih International)
When the sun is wrapped up [in darkness]
Wahiduddin Khan
When the sun is folded up
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
When the sun (with its spacious light) is folded up