Quran 80 : 5

As for (him) who considers himself free from need,
أَمَّا
Aammā
مَنِ
Mani
ٱسْتَغْنَىٰ
Istaghnaāā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

As for the one who was rich.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

As to one who regards Himself as self-sufficient

Wahiduddin Khan

As for him who was indifferent

Umm Muhammad (Sahih International)

As for he who thinks himself without need

The Wise Quran

As for him who is free of need,

The Study Quran

As for him who deems himself beyond need

Talal Itani (2012)

But as for him who was indifferent

Talal Itani & AI (2024)

Yet, as for the one who is indifferent.

T.B.Irving

However anyone who seems indifferent,

Syed Vickar Ahamed

About the one who considers himself independent

Sher Ali

How could it be that he who is disdainfully indifferent to the Truth

Shakir

As for him who considers himself free from need (of you)

Shabbir Ahmed

As for him who deems himself in no need of Guidance

Samy Mahdy

But as for who was self-availed.

Safi Kaskas

As for him who was indifferent,

Rashad Khalifa

As for the rich man

N J Dawood 2014

But to the wealthy ma

Mustaqim

As for him who is arrogant,

Mustafa Khattab 2018

As for the one who was indifferent,

Musharraf Hussain

But as for the one who thinks he is self-sufficient,

MunirMezyed2023

But the one who considers himself free from need,

Munir Mezyed

But the one who considers himself free from need,

Muhammad Taqi Usmani

As for the one who does not care (about faith)

Muhammad Sarwar

Yet you pay attentio

Muhammad Marmaduke Pickthall

As for him who thinketh himself independent

Muhammad Mahmoud Ghali

(But) as for him who thinks himself self- sufficient

Muhammad Asad

Now as for him who believes himself to be self-sufficien

Muhammad Ahmed - Samira

But/as for who availed/sufficed (rejected)

Mohammad Shafi

Now he who is well-to-do

Mir Aneesuddin

As for him who is carefree (wealthy),

Maulana Muhammad Ali

As for him who considers himself free from nee

Maududi

Now he who waxes indifferent

Linda "iLham" Barto

To one who regarded himself as independent,…

John Medows Rodwell

As to him who is wealthy

Irving/Hegab

However anyone who seems indifferent,

Hilali - Khan

As for him who thinks himself self-sufficient

Hasan Al-Fatih Qaribullah

As for he who is suffice

Hamid S. Aziz

As for him who considers himself independent (or self-sufficient)

George Sale

The man who is wealthy

Fode Drame

As for the one who considers himself self-sufficient.

Faridul Haque

For him who does not care

Edward Henry Palmer

But as for him who is wealthy

Dr. Munir Munshey

(Instead), the one who displays indifference

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

But the one who disregards (the Din [Religion)]

Dr. Laleh Bakhtiar

But as for he who was self-complacent,

Dr. Kamal Omar

Then whatever (may be the case), that who became disdainfully indifferent

Corpus.Quran

As for (him) who considers himself free from need

Bilal Muhammad 2018

As for one who regards Himself as self-sufficient

Bijan Moeinian

As to the rich one that you…

Bakhtiari Nejad

But whoever supposes he has no need,

Arthur John Arberry

But the self-sufficient

Amatul Rahman Omar

But as to him who considers himself self-sufficient and is indifferent (to the Truth)

Ali Ünal

As for him who deems himself to be independent (not needy of Divine guidance because of pride in his wealth and status)

Ali Quli Qara'i

But as for someone who is self-complacent

Aisha Bewley

As for him who thinks himself self-sufficient,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

As far him who regards himself self-sufficient;

Ahmed Hulusi

As for he who thinks himself without need...

Ahmed Ali

As for him who is not in want of any thing

Abdul Majid Daryabadi

As for him who regardeth himself self-sufficient

Abdul Hye

As for those who think themselves indifferent,

Abdel Haleem

For the self-satisfied on