Quran 80 : 21

Then He causes him to die and provides a grave for him,
ثُمَّ
Thumma
أَمَاتَهُۥ
Aamātahu
فَأَقْبَرَهُۥ
Faaqbarahu
Ali Quli Qara'i
then He made him die and buried him
Mustaqim
Then He made him die and be buried.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then He made him die and buried him.
Musharraf Hussain
Then He lets them die and be buried.
Arthur John Arberry
then makes him to die, and buries him
Hasan Al-Fatih Qaribullah
then causes him to die and buries him
Irving/Hegab
next He will let him die and bury him.
Muhammad Sarwar
Then He caused him to die and be burie
T.B.Irving
next He will let him die and bury him.
Abdel Haleem
then He causes him to die and be buried
John Medows Rodwell
Then causeth him to die and burieth him
Wahiduddin Khan
Then He causes him to die and be buried
Bakhtiari Nejad
Then He made him die and had him buried.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then causeth him to die, and burieth him
Mustafa Khattab 2018
then causes them to die and be buried.
The Study Quran
Then He caused him to die and buried him
Aisha Bewley
Then He causes him to die and buries him.
Talal Itani (2012)
Then He puts him to death, and buries him
Dr. Laleh Bakhtiar
Again, He caused him to die and be buried.
Mir Aneesuddin
Then He causes him to die then buries him.
Samy Mahdy
Then He causes him to die, so to bury him.
Safi Kaskas
Then He causes him to die and to be buried.
Edward Henry Palmer
then He killed him, and laid him in the tomb
Rashad Khalifa
Then He puts him to death, and into the grav
Fode Drame
Then He put him to death and He entombed him.
Ali Ünal
Thereafter He causes him to die and buries him
Muhammad Taqi Usmani
Later, he made him die, and put him into grave
Ahmed Hulusi
Then killed and placed him in the grave (body).
Bijan Moeinian
Then God takes his soul and put him in the grave
Faridul Haque
Then gave him death, so had him put in the grave
N J Dawood 2014
then caused him to die and stowed him in a grave
Dr. Munir Munshey
Then He gave him death, and sent him to his grave
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter He makes him to die, so He entombs him
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then caused him to die and (buried him) in a grave
Talal Itani & AI (2024)
Then He causes him to die, and then He buries him.
Abdul Majid Daryabadi
Then He caused him to die and made him to be buried
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then He gave him death and caused him to be buried.
Munir Mezyed
Then He caused him to die and made a tomb for him.
Bilal Muhammad 2018
Then He causes him to die, and puts him in his grave
Hilali - Khan
Then He causes him to die, and puts him in his grave
Hamid S. Aziz
Then He causes him to die and buries him in his grave
Umm Muhammad (Sahih International)
Then He causes his death and provides a grave for him
Abdul Hye
then causes them to die and puts them in their graves.
Linda "iLham" Barto
He causes him/her to die and be cast into the grave.
Maududi
then He caused him to die and brought him to the grave
Maulana Muhammad Ali
Then he causes him to die, then assigns to him a grave
Shakir
Then He causes him to die, then assigns to him a grave
Corpus.Quran
Then He causes him to die and provides a grave for him
Mohammad Shafi
And then He caused him to die and consigned him to dust
MunirMezyed2023
Then He causes him to die and assigns a grave to him.
The Wise Quran
Then He caused him to die, and He made him to be buried,
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave
Syed Vickar Ahamed
Then He (Allah) causes him to die and puts him in his grave
Ahmed Ali
He will then send him to death and have him laid in the grave
George Sale
Afterwards He causeth him to die, and layeth him in the grave
Muhammad Ahmed - Samira
Then He made him die, so He caused him to be buried in a grave
Muhammad Asad
and in the end He causes him to die and brings him to the grave
Sher Ali
Then in due course HE causes him to die and assigns a grave to him
Dr. Kamal Omar
Then He caused him to die; then He placed him in (his) burial place
Amatul Rahman Omar
Then He calls him to death and He assigns to him (an interim state of) a grave
Shabbir Ahmed
Then causes him to die and brings him to disintegrated states. ('Qabr' = Grave = Disintegrated state = The state of sleep between physical death and Resurrection (36:52))