Quran 79:13 Word by Word & Translations
79:13 Word by Word (2021)
79:13 Arabic
79:13 Transliteration
Then only it (will be) a shout single,
79:13 Arabic
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 Transliteration
Fa-innama hiya zajratun wahidatun
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
But all it takes is one blow.
Abdel Haleem
But all it will take is a single blast
Abdul Hye
But it will be only a single shout (the second blowing of the trumpet),
Abdul Majid Daryabadi
It will be only one scaring shout
Ahmed Ali
It will only be a single blast
Ahmed Hulusi
Whereas, it is but one command!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
That is not but a mere scolding.
Aisha Bewley
There will be but one Great Blast,
Ali Ünal
It will indeed be but a single cry
Ali Quli Qara'i
Yet it will be only a single shout
Amatul Rahman Omar
(Let them say what they think,) It will be no more than a single scare blast
Arthur John Arberry
But it shall be only a single scare
Bakhtiari Nejad
Then it is only a single scream
Bijan Moeinian
Know that all that would take for God to resurrect the dead is a snap
Bilal Muhammad 2018
But indeed, it will be but a single cry
Corpus.Quran
Then only it (will be) a shout single
Dr. Kamal Omar
So surely what (is a fact is that) this is a strongly delivered warning, only one
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, there will be but one scare.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then it will be rending (of all heavenly bodies) asunder with single extremely horrible explosion
Dr. Munir Munshey
(In fact), it will just take a single rebuke
Edward Henry Palmer
But it will only be one scare
Faridul Haque
So that is not but a single shout
Fode Drame
However it is all but a single compelling outcry.
George Sale
Verily it will be but one sounding of the trumpet
Hamid S. Aziz
But it shall be only a single cry
Hasan Al-Fatih Qaribullah
But it will be only a single blow
Hilali - Khan
But only, it will be a single Zajrah (shout (i.e., the second blowing of the Trumpet)). (See Verse 37:19)
Irving/Hegab
There would only be a single rebuke
John Medows Rodwell
Verily, it will be but a single blast
Linda "iLham" Barto
Truly, there will be a single shout.
Maududi
Surely they will need no more than a single stern blast
Maulana Muhammad Ali
It is only a single cry
Mir Aneesuddin
So it will only be a single shout,
Mohammad Shafi
It will but be a single blast
Muhammad Ahmed - Samira
So but it is one deterrent/cry to drive out
Muhammad Asad
[But,] then, that [Last Hour] will be [upon them of a sudden, as if it were] but a single accusing cry
Muhammad Mahmoud Ghali
Yet, surely it shall be only one scaring (Cry)
Muhammad Marmaduke Pickthall
Surely it will need but one shout
Muhammad Sarwar
However, it will only take a single blas
Muhammad Taqi Usmani
In fact, it will be only a single harsh voice
Munir Mezyed
Indeed, it is only one whistle.
MunirMezyed2023
But verily, it will be no more than a mighty blast.
Musharraf Hussain
It will only take a single Trumpet blast,
Mustafa Khattab 2018
But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast,
Mustaqim
But it is only a single shout.
N J Dawood 2014
But with one blas
Rashad Khalifa
All it takes is one nudge
Safi Kaskas
But all it will take is a single blast,
Samy Mahdy
So it will be only a single shrieking.
Shabbir Ahmed
But finally, it is a single swift call
Shakir
But it shall be only a single cry
Sher Ali
It will only be a single cry
Syed Vickar Ahamed
But surely, there will be a single (far reaching) cry
T.B.Irving
There would only be a single rebuke
Talal Itani & AI (2024)
Yet, it will only be a single jolt.
Talal Itani (2012)
But it will be only a single nudge
The Study Quran
Yet it shall be but a single cry
The Wise Quran
And it is only one cry,
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, it will be but one shout
Wahiduddin Khan
But all it will take is a single blast
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry