Quran 78 : 26

A recompense appropriate.
جَزَآءً
Jazaaʾan
وِفَاقًا
Wifāqana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

An exact recompense.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

A fitting recompense (for them)

Wahiduddin Khan

a fitting requital

Umm Muhammad (Sahih International)

An appropriate recompense

The Wise Quran

A fit recompense.

The Study Quran

a fitting recompense

Talal Itani (2012)

A fitting requital

Talal Itani & AI (2024)

An appropriate recompense.

T.B.Irving

[which are such] a fitting compensation

Syed Vickar Ahamed

A fitting return (for their actions and for them)

Sher Ali

A meet requital

Shakir

Requital corresponding

Shabbir Ahmed

A befitting requital

Samy Mahdy

A compatible penalty.

Safi Kaskas

An appropriate reward.

Rashad Khalifa

A just requital

N J Dawood 2014

a fitting recompense

Mustaqim

A befitting reward.

Mustafa Khattab 2018

a fitting reward.

Musharraf Hussain

a fitting reward!

MunirMezyed2023

A fair requital for their deeds.

Munir Mezyed

As suitable requital for their deeds.

Muhammad Taqi Usmani

this being a punishment, fully commensurate (with their deeds)

Muhammad Sarwar

as a fitting recompense for their deeds

Muhammad Marmaduke Pickthall

Reward proportioned (to their evil deeds)

Muhammad Mahmoud Ghali

An agreeable recompense

Muhammad Asad

a meet requital [for their sins]

Muhammad Ahmed - Samira

A suiting/fitting reimbursement

Mohammad Shafi

An appropriate recompense

Mir Aneesuddin

a reward proportional (to their sins).

Maulana Muhammad Ali

Requital corresponding

Maududi

a befitting recompense for their deeds

Linda "iLham" Barto

[That is] a fitting recompense…

John Medows Rodwell

Meet recompense

Irving/Hegab

[which are such] a fitting compensation

Hilali - Khan

An exact recompense (according to their evil crimes)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

for a suitable recompense

Hamid S. Aziz

Requital corresponding (or proportional to their state)

George Sale

A fit recompense for their deeds

Fode Drame

A reward most suited [to them].

Faridul Haque

The reward to each is according to what he is

Edward Henry Palmer

a fit reward

Dr. Munir Munshey

An apt and apposite outcome

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

A compensation commensurate with (their revolt)

Dr. Laleh Bakhtiar

a suitable recompense!

Dr. Kamal Omar

(as) an exact recompense (to their beliefs and deeds)

Corpus.Quran

A recompense appropriate

Bilal Muhammad 2018

A fitting reward

Bijan Moeinian

This is a proportional reward for what they did on earth

Bakhtiari Nejad

An appropriate punishment.

Arthur John Arberry

for a suitable recompense

Amatul Rahman Omar

A befitting recompense (for the evils done by them)

Ali Ünal

As a recompense fitting (for their sins)

Ali Quli Qara'i

—a fitting requital

Aisha Bewley

a fitting recompense.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

A fitting recompense.

Ahmed Hulusi

As the direct result of their deeds!

Ahmed Ali

, A fitting reward

Abdul Majid Daryabadi

Recompense fitted

Abdul Hye

as a fitting recompense (for their evil deeds).

Abdel Haleem

a fitting requital