Quran 78 : 26
A recompense appropriate.
جَزَآءً
Jazaaʾan
وِفَاقًا
Wifāqana
a fit reward
Meet recompense
A just requital
A meet requital
A fitting reward
Recompense fitted
a fitting reward!
A fit recompense.
a fitting requital
, A fitting reward
A fitting requital
a fitting requital
a fitting reward.
A befitting reward.
An exact recompense.
a fitting recompense
A befitting requital
a fitting recompense
A fitting recompense.
a fitting recompense.
A compatible penalty.
a suitable recompense!
Requital corresponding
An appropriate reward.
Requital corresponding
An agreeable recompense
—a fitting requital
for a suitable recompense
A recompense appropriate
for a suitable recompense
An appropriate recompense
An appropriate recompense
An appropriate punishment.
An appropriate recompense.
An apt and apposite outcome
A reward most suited [to them].
A fitting recompense (for them)
A fit recompense for their deeds
[That is] a fitting recompense…
A suiting/fitting reimbursement
A fair requital for their deeds.
As the direct result of their deeds!
As suitable requital for their deeds.
a befitting recompense for their deeds
a reward proportional (to their sins).
[which are such] a fitting compensation
as a fitting recompense for their deeds
As a recompense fitting (for their sins)
a meet requital [for their sins]
Reward proportioned (to their evil deeds)
The reward to each is according to what he is
as a fitting recompense (for their evil deeds).
A compensation commensurate with (their revolt)
[which are such] a fitting compensation
A fitting return (for their actions and for them)
A befitting recompense (for the evils done by them)
An exact recompense (according to their evil crimes)
(as) an exact recompense (to their beliefs and deeds)
Requital corresponding (or proportional to their state)
This is a proportional reward for what they did on earth
this being a punishment, fully commensurate (with their deeds)