Quran 77 : 9

And when the heaven is cleft asunder,
وَإِذَا
Waiidhā
ٱلسَّمَآءُ
Assamaaʾu
فُرِجَتْ
Furijat

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And when the heaven is opened.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the heaven is cleft asunder

Wahiduddin Khan

and when the sky is rent asunder

Umm Muhammad (Sahih International)

And when the heaven is opene

The Wise Quran

And when the sky is opened,

The Study Quran

and when the sky is riven asunder

Talal Itani (2012)

And the sky is fractured

Talal Itani & AI (2024)

And the sky is fractured.

T.B.Irving

when the sky splits open,

Syed Vickar Ahamed

And when the heaven is torn apart

Sher Ali

And when the heaven is rent asunder

Shakir

And when the heaven is rent asunder

Shabbir Ahmed

And when the sky is rent asunder. (Every high tyrant is decimated)

Samy Mahdy

And when the sky is slit.

Safi Kaskas

the heaven is split open,

Rashad Khalifa

The sky is opened u

N J Dawood 2014

when the sky is rent asunde

Mustaqim

And the sky breaks up,

Mustafa Khattab 2018

and the sky is torn apart,

Musharraf Hussain

when the sky is cleaved,

MunirMezyed2023

And the sky is rent asunder,

Munir Mezyed

The sky is rent asunder,

Muhammad Taqi Usmani

and when the sky will be split

Muhammad Sarwar

Heavens will rent asunder

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the sky is riven asunder

Muhammad Mahmoud Ghali

And when the heaven will be riven

Muhammad Asad

and when the sky is rent asunder

Muhammad Ahmed - Samira

And when/if the sky/space opened/split open

Mohammad Shafi

And when the sky is torn asunder

Mir Aneesuddin

and when the sky is cleft asunder,

Maulana Muhammad Ali

And when the heaven is rent asunder

Maududi

and the sky is rent asunder

Linda "iLham" Barto

When the sky splits apart!

John Medows Rodwell

And when the heaven shall be cleft

Irving/Hegab

when the sky splits open,

Hilali - Khan

And when the heaven is cleft asunder

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and when the sky is rent asunde

Hamid S. Aziz

And when the heaven is rent asunder

George Sale

and when the heaven shall be cloven in sunder

Fode Drame

And when the heaven is torn apart.

Faridul Haque

And when the sky is split apart

Edward Henry Palmer

And when the heaven shall be cleft

Dr. Munir Munshey

The sky bursts asunder

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when the heavenly universe will be split open

Dr. Laleh Bakhtiar

and when the heaven will be cleaved asunder

Dr. Kamal Omar

and when the heaven is made to develop cracks

Corpus.Quran

And when the heaven is cleft asunder

Bilal Muhammad 2018

When the heaven is cleft asunder

Bijan Moeinian

When the [ozone layer of the] sky is cracked

Bakhtiari Nejad

and when the sky is split open

Arthur John Arberry

when heaven shall be spli

Amatul Rahman Omar

And when the heaven shall be opened

Ali Ünal

And when the sky is rent asunder

Ali Quli Qara'i

and when the sky is split

Aisha Bewley

when heaven is split open,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when heaven is split.

Ahmed Hulusi

And the sky is split open,

Ahmed Ali

The heavens split asunder

Abdul Majid Daryabadi

And when the heaven is cloven asunder

Abdul Hye

when the heaven will cleft asunder,

Abdel Haleem

and the sky is torn apart