Quran 77 : 9

And when the heaven is cleft asunder,
وَإِذَا
Waiidhā
ٱلسَّمَآءُ
Assamaaʾu
فُرِجَتْ
Furijat

Rashad Khalifa

The sky is opened u

Dr. Munir Munshey

The sky bursts asunder

Mustaqim

And the sky breaks up,

Musharraf Hussain

when the sky is cleaved,

Talal Itani (2012)

And the sky is fractured

Abdel Haleem

and the sky is torn apart

Ahmed Ali

The heavens split asunder

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when heaven is split.

Ali Quli Qara'i

and when the sky is split

Arthur John Arberry

when heaven shall be spli

Irving/Hegab

when the sky splits open,

Muhammad Sarwar

Heavens will rent asunder

Munir Mezyed

The sky is rent asunder,

Safi Kaskas

the heaven is split open,

Samy Mahdy

And when the sky is slit.

T.B.Irving

when the sky splits open,

Talal Itani & AI (2024)

And the sky is fractured.

Ahmed Hulusi

And the sky is split open,

Aisha Bewley

when heaven is split open,

Linda "iLham" Barto

When the sky splits apart!

Maududi

and the sky is rent asunder

N J Dawood 2014

when the sky is rent asunde

The Wise Quran

And when the sky is opened,

Mustafa Khattab 2018

and the sky is torn apart,

Umm Muhammad (Sahih International)

And when the heaven is opene

MunirMezyed2023

And the sky is rent asunder,

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And when the heaven is opened.

Bakhtiari Nejad

and when the sky is split open

Muhammad Taqi Usmani

and when the sky will be split

Faridul Haque

And when the sky is split apart

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and when the sky is rent asunde

Ali Ünal

And when the sky is rent asunder

Bilal Muhammad 2018

When the heaven is cleft asunder

Mohammad Shafi

And when the sky is torn asunder

Muhammad Asad

and when the sky is rent asunder

Wahiduddin Khan

and when the sky is rent asunder

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the heaven is cleft asunder

Muhammad Mahmoud Ghali

And when the heaven will be riven

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the sky is riven asunder

Syed Vickar Ahamed

And when the heaven is torn apart

The Study Quran

and when the sky is riven asunder

Edward Henry Palmer

And when the heaven shall be cleft

Fode Drame

And when the heaven is torn apart.

John Medows Rodwell

And when the heaven shall be cleft

Mir Aneesuddin

and when the sky is cleft asunder,

Abdul Hye

when the heaven will cleft asunder,

Amatul Rahman Omar

And when the heaven shall be opened

Hamid S. Aziz

And when the heaven is rent asunder

Maulana Muhammad Ali

And when the heaven is rent asunder

Shakir

And when the heaven is rent asunder

Sher Ali

And when the heaven is rent asunder

Hilali - Khan

And when the heaven is cleft asunder

Abdul Majid Daryabadi

And when the heaven is cloven asunder

Corpus.Quran

And when the heaven is cleft asunder

Dr. Laleh Bakhtiar

and when the heaven will be cleaved asunder

Muhammad Ahmed - Samira

And when/if the sky/space opened/split open

Dr. Kamal Omar

and when the heaven is made to develop cracks

George Sale

and when the heaven shall be cloven in sunder

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when the heavenly universe will be split open

Bijan Moeinian

When the [ozone layer of the] sky is cracked

Shabbir Ahmed

And when the sky is rent asunder. (Every high tyrant is decimated)