[The Monotheist Group] (2013 Edition)
An excuse or a warning.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Whether of Justification or of Warning;
Wahiduddin Khan
to excuse some and warn others
Umm Muhammad (Sahih International)
As justification or warning
The Wise Quran
Excusing or warning.
The Study Quran
to excuse or to warn
Talal Itani (2012)
Excusing or warning
Talal Itani & AI (2024)
Excusing or warning.
T.B.Irving
either as a plea or a warning,
Syed Vickar Ahamed
Whether of justification or of warnin
Sher Ali
To excuse some and warn others
Shakir
To clear or to warn
Shabbir Ahmed
Whether one erases his faults or sees the danger signs. ('Uzr' = Excuse = Justification = Good news = Reasoning = Attempt to get rid of one's shortcomings. 'Nuzr' = Warning = Posting danger signs)
Samy Mahdy
Excusing or warning.
Safi Kaskas
[promising] freedom from blame or [offering] a warning,
Rashad Khalifa
Good news, as well as warnings
N J Dawood 2014
and admonishing by plea and warning
Mustaqim
By way of excuse or warning,
Mustafa Khattab 2018
ending excuses and giving warnings.
Musharraf Hussain
sometimes a prayer and sometimes a warning,
MunirMezyed2023
To verify or to warn:
Munir Mezyed
To verify or to warn.
Muhammad Taqi Usmani
leaving no excuse (for the disbelievers) or giving warnings
Muhammad Sarwar
to provide excuses for some and to give warnings to others
Muhammad Marmaduke Pickthall
To excuse or to warn
Muhammad Mahmoud Ghali
Excusing or warning
Muhammad Asad
[promising] freedom from blame or [offering] a warning
Muhammad Ahmed - Samira
An excuse/fault or sins or (a) warning/notice
Mohammad Shafi
As excuse for or harbinger of calamity
Mir Aneesuddin
excusing or warning:
Maulana Muhammad Ali
To clear or to warn! -
Maududi
to serve as an excuse or a warning
Linda "iLham" Barto
…whether explanation or warning.
John Medows Rodwell
To excuse or warn
Irving/Hegab
either as a plea or a warning,
Hilali - Khan
To cut off all excuses or to warn
Hasan Al-Fatih Qaribullah
excusing or warning
Hamid S. Aziz
To clarify or to warn
George Sale
to excuse, or to threaten
Fode Drame
whether of exculpation or of warning.
Faridul Haque
To complete the argument or to warn
Edward Henry Palmer
as an excuse or warning
Dr. Munir Munshey
As a plea, and as a warning
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
To accomplish the argument or to warn
Dr. Laleh Bakhtiar
as excusing or warning,
Dr. Kamal Omar
as an excuse (i.e., performance of duty) or as a warning
Corpus.Quran
(As) justification or warning
Bilal Muhammad 2018
Whether of justification or of warning
Bijan Moeinian
…. warn and leave no room for any excuse
Bakhtiari Nejad
to excuse or to warn
Arthur John Arberry
excusing or warning
Amatul Rahman Omar
(And those presenting this source of eminence) in an attempt to purify (some) from the abomination of sin and to warn (others)
Ali Ünal
In order that some may have the means to ask for forgiveness and that some may be warned
Ali Quli Qara'i
to excuse or to warn
Aisha Bewley
excusing or warning,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
For completing the argument or warning.
Ahmed Hulusi
To excuse (pardon misdeeds) or to warn.
Ahmed Ali
To end all argument or to warn
Abdul Majid Daryabadi
By way of excuse or warning
Abdul Hye
either to (remove all) excuses or to (covey the) warning.
Abdel Haleem
as a proof or a warning