Quran 77 : 33

As if they (were) camels yellow.
كَأَنَّهُۥ
Kaannahu
جِمَٰلَتٌ
Jimaālatun
صُفْرٌ
Ṣufrun

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

As if they were yellow camels.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."

Wahiduddin Khan

and as bright as a herd of yellow camels

Umm Muhammad (Sahih International)

As if they were yellowish [black] camels

The Wise Quran

As though they were yellow camels.

The Study Quran

as though they were yellow camels

Talal Itani (2012)

As if they were yellow camels

Talal Itani & AI (2024)

As if they were yellowish camels.

T.B.Irving

[bright] as a yellow camel herd.

Syed Vickar Ahamed

"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."

Sher Ali

As if they were tawny camels

Shakir

As if they were tawny camels

Shabbir Ahmed

Moving like the caravans of bright yellow camels

Samy Mahdy

As if they were yellow camels.

Safi Kaskas

like giant fiery ropes.

Rashad Khalifa

As yellow as the color of camels

N J Dawood 2014

as bright as yellow camels

Mustaqim

Like brass cables.

Mustafa Khattab 2018

and ˹as dark˺ as black camels.”

Musharraf Hussain

like pieces of copper.

MunirMezyed2023

As if they were dark yellow camels.

Munir Mezyed

As if they were dark yellow camels.”

Muhammad Taqi Usmani

as if they were yellowish camels

Muhammad Sarwar

and yellow camels

Muhammad Marmaduke Pickthall

(Or) as it might be camels of bright yellow hue

Muhammad Mahmoud Ghali

As if they were yellow (heaps) of cables (Or: golden herds)

Muhammad Asad

like giant fiery ropes

Muhammad Ahmed - Samira

As though it (is) camels yellow

Mohammad Shafi

[Or] like thick yellow ropes

Mir Aneesuddin

as if they were yellow camels.”

Maulana Muhammad Ali

As if they were tawny camels

Maududi

which seem as though they are yellow-coloured camels

Linda "iLham" Barto

It looks like [a race of] yellow camels.

John Medows Rodwell

Like tawny camels

Irving/Hegab

[bright] as a yellow camel herd.

Hilali - Khan

As if they were Jimalatun Sufr (yellow camels or bundles of ropes)."

Hasan Al-Fatih Qaribullah

as black camels

Hamid S. Aziz

As if they were tawny camels

George Sale

resembling yellow camels in colour

Fode Drame

As though it were yellow camels.

Faridul Haque

Seeming like yellow camels

Edward Henry Palmer

as though they were yellow camels

Dr. Munir Munshey

Which would look like yellow camels

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(It also appears) as if those (sparks) are yellow camels

Dr. Laleh Bakhtiar

as though it was a string of saffron-colored male camels.

Dr. Kamal Omar

as if those are camels in groups, of light yellow colour

Corpus.Quran

As if they (were) camels yellow

Bilal Muhammad 2018

“As if there were yellow camels.

Bijan Moeinian

which are as yellow as the color of the camels

Bakhtiari Nejad

as if they were yellow camels.”

Arthur John Arberry

sparks like to golden herds

Amatul Rahman Omar

(Sparks) that look like tawny camels

Ali Ünal

(Scattered abroad) as if they were yellow camels

Ali Quli Qara'i

[bright] as if they were yellow camels

Aisha Bewley

like a herd of yellow camels.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

As they were yellow camels.

Ahmed Hulusi

Sparks like giant golden ropes!

Ahmed Ali

So like golden camels."

Abdul Majid Daryabadi

As though they were camels yellow tawny

Abdul Hye

as if they were yellow camels.”

Abdel Haleem

and as bright as copper