Quran 77 : 25
Have not We made the earth a receptacle
أَلَمْ
Aalam
نَجْعَلِ
Najʿali
ٱلْأَرْضَ
Alaarḍa
كِفَاتًا
Kifātana
Did We not make the earth a hom
Have we not made the earth to hol
Have We not made the earth a home
Did We not make the earth a holder
Have we not made for them the eart
Have We not made the earth an abod
Did we not make the earth an abode
Did We not make the earth an abode,
Have We not made the earth a housin
Made We not the earth to be a housin
Have We not made the earth a cradle?
Have We not made the earth to contai
Have We not made the earth an abode
Have We not made the earth a vessel
Did We not make the earth a homestead
Did We not make the earth a receptacl
Have We not made the earth a containe
Have We not made the earth a repositor
Did We not make the earth a receptacle
Have We not made the earth a receptacl
Have We not made the earth a receptacl
Did We not make the earth a storehouse
Did We not make the earth a receptacle
Have We not made the earth a receptacl
Have We not made the earth a lodging
Did We not make the earth a container,
Didn’t We make the earth a receptacle?
Have We not made the earth a receptacle
Have We not made the earth a receptacle
Have We not made the earth a receptacle
Have WE not made the earth so as to hol
Have We not made the earth a receptacle
Have not We made the earth a receptacle
Have We not made the earth draw to itsel
Have We not made the earth, accommodatin
Have We not made the earth a receptacle
Have We not made the earth a home for both
Have We not placed the earth as receptible
Have We not placed the earth as a round up
Have We not made the earth to draw together
Did We not appoint the earth to accommodate
Did We not set up the earth as a receptacle?
Have We not made the earth a gathering place?
Did We not make the earth as a gathering plac
Did We not cause the earth to bring together…
Did We not make the earth a place of gathering?
Have We not made the earth an assembling expanse
Make We not the earth a place of drawing together
Have We not caused the earth to hold within itsel
Didn’t We make the Earth a place for holding back
Have We not made the earth draw together to itself
Did We not make the earth a container that collect
Have We not made the earth to draw together to itself
Did We not make the earth a place of drawing together
Have We not made the earth as a den of storage —
Have We not made the earth (as a place) to bring togethe
Have We not made the earth (as a place) to draw together
Did We not make the earth, one that draws together to itself,
Have I (God) not made the earth’s components to gravitate to each other
Have We not made the earth revolving and capable of drawing (other bodies) towards itself
Did We not make the earth/Planet Earth encompassing/containing internally and externally