[The Monotheist Group] (2013 Edition)
So the gusts then blow.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Which then blow violently in tempestuous Gusts
Wahiduddin Khan
and then storming on with a tempests force
Umm Muhammad (Sahih International)
And the winds that blow violentl
The Wise Quran
By the winds that blow violently, blowing violently.
The Study Quran
By the storming tempests
Talal Itani (2012)
Storming turbulently
Talal Itani & AI (2024)
And those that storm with turbulence.
T.B.Irving
and gales that rage on and on,
Syed Vickar Ahamed
Which then blow very hard in violent storms
Sher Ali
Then they push on with a forceful pushing
Shakir
By the raging hurricanes
Shabbir Ahmed
As they gain strength like a tempest
Samy Mahdy
Then by the stormers (wind) stormily.
Safi Kaskas
and those violently storming,
Rashad Khalifa
To drive the wind
N J Dawood 2014
by the raging tempest
Mustaqim
And those blowing violently,
Mustafa Khattab 2018
and those blowing violently,
Musharraf Hussain
the strong gusty winds,
MunirMezyed2023
By the raging winds that blow violently:
Munir Mezyed
And the winds that blow violently,
Muhammad Taqi Usmani
and by those that blow violently
Muhammad Sarwar
by (the angels) as swift as blowing winds
Muhammad Marmaduke Pickthall
By the raging hurricanes
Muhammad Mahmoud Ghali
Then (by) tempests (storming) tempestuously
Muhammad Asad
and then storming on with a tempest's force
Muhammad Ahmed - Samira
So the stormy/turbulent winds , violently/turbulently
Mohammad Shafi
Then by the storms blowing violently
Mir Aneesuddin
then the violent winds, blowing violently,
Maulana Muhammad Ali
Then those driving off the chaff
Maududi
which then blow tempestuousl
Linda "iLham" Barto
Consider the winds blowing violently…
John Medows Rodwell
And the swift in their swiftness
Irving/Hegab
and gale that rage on and on,
Hilali - Khan
And by the winds that blow violently
Hasan Al-Fatih Qaribullah
storming tempestuousl
Hamid S. Aziz
By the raging hurricanes
George Sale
with a rapid motion
Fode Drame
And by the winds that blow violently.
Faridul Haque
Then by oath of those that push with a strong gust
Edward Henry Palmer
And by those who speed swiftly
Dr. Munir Munshey
And the violent wind that raises storms
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then by the violent winds which blow with fierce gusts
Dr. Laleh Bakhtiar
by the storm and raging tempest,
Dr. Kamal Omar
So, the personalities who perform with full force and capacity — in full force and capacity
Corpus.Quran
And the winds that blow violently
Bilal Muhammad 2018
That blow violently in tempestuous gusts
Bijan Moeinian
I (God) swear by the raging hurricanes that…
Bakhtiari Nejad
then by the storm, gusting
Arthur John Arberry
storming tempestuousl
Amatul Rahman Omar
Those that drive off forcefully (falsehood and forces of evil as chaff is carried before the wind)
Ali Ünal
And then moving as fast and forcefully as tempests
Ali Quli Qara'i
by the raging hurricanes
Aisha Bewley
by the violently gusting blasts,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then pushing on with force.
Ahmed Hulusi
That blow about violently;
Ahmed Ali
And those that strike violently
Abdul Majid Daryabadi
And those raging swiftly
Abdul Hye
by the raging hurricanes,
Abdel Haleem
violently storming