Quran 77 : 1
By the ones sent forth, one after another,
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ
Waalmursalaāti
عُرْفًا
ʿUrfana
By those sent in a series
By those sent in succession
By the winds which are sent.
By the successive emissaries
By the train of THE SENT ones
By the loosed ones successivel
By those dispatched repeatedly,
By those sent one after another,
By the winds that blow non-stop,
By those unleashed in succession
By those sent one after another.
By those sent forth continuously.
By those that send out fragrance.
(Angels) dispatched in succession
By those sent forth in succession
By those sent forth in succession,
By ones who are sent successively,
By those dispatched in succession.
By those [winds] sent forth in gusts
By those disclosed one after another;
By those sent forth one after another
By the (winds) sent one after another
By those sent forth to spread goodness
By the [winds] sent forth for a purpose
By the winds sent forth with beneficence
By the ones sent forth one after another
By those who send forth to spread goodness
By those [winds] sent forth in gust
By the winds sent forth in swift succession
BY THE gales, sent forth in swift succession
By the emissaries (wind), one after another.
By the (winds) sent forth in quick succession
By the emissary winds, (sent) one after anothe
By the [winds] sent forth for a purpose
Consider the hurled (gusts), one after another.
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively
By (the angels) sent forth with the commands of God
By the emissary winds (sent forth) one after another
By the [winds] sent forth in swift succession
CONSIDER these [messages,] sent forth in wave
By those ˹winds˺ sent forth successively,
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession)
(I swear) by those (winds) that are sent one after the other
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit)
By the soft blowing, pleasant breezes which blow in succession
By the emissary winds which are sent forth one after another,
(I swear by the wind) that is sent in waves, and buffets gently
By the emissaries [winds], recognized by feel [blowing gently],
And (by) the emissaries in a (continual) series with benevolence
I swear by the emissary winds that are sent forth one after another:
By the companies (of angels) sent one after another for some good results
I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit)
Act as a witness those personalities who are sent forth and are well-known
Witness are these Messages (to the Sublime Truth), sent forth one after another
By the winds (or angels or the Messengers of Allah) sent forth one after another
And/by the messengers/sent/angles (F) , successively/sand dunes/elevated points
I (God) swear by the same winds that are sent as an emissary for the profit of mankind
I swear by (or call to witness) the emissary winds sent one after another for men´s benefit
I call to witness those (messengers of Truth) who are sent forth to spread goodness (in continual series)
By the angels which are sent by God, following one another in a continual series; and those which move swiftly
By oath of those that are sent, one after the other. (The verses of the Holy Qur’an or the angels or the winds)