Quran 75 : 5
Nay! Desires [the] man to give (the) lie (to) what is before him.
بَلْ
Bal
يُرِيدُ
Yurīdu
ٱلْإِنسَٰنُ
Aliinsaānu
لِيَفْجُرَ
Liyafjura
أَمَامَهُۥ
Aamāmahu
But man desires to continue in sin
But man desires to continue in sin.
Yet man would ever deny what is to come
Yet man wants to deny what is ahead of him
But man would fain deny what is before him
But man is after subverting his own future
But man wants to deny what is ahead of him
Yet man wants to deny what is ahead of him
But man desires to do wrong infront of him.
But human being wants to sin in his future.
But man chooseth to deny what is before him
But man desires to persist in his evil ways
But man has a natural inclination to evil,
Aye! man desireth that he may sin before him
Rather man desires to go on living viciously
Yet they openly commit evil in front of Him,
Actually, man (just) wants to keep on sinning
Nay, but man wishes to be wicked henceforward
But man desires to defile what lies before him
Yet man wants to carouse right out in the open.
Yet, man desires to persist in his sinful ways.
But mankind desires to continue committing sins.
Yet man is sceptical of what is right before him
Still people want to deny what is yet to come,
Yet man still wants to deny what is ahead of him,
In fact man wishes to commit evil in front of Him
But man wants to contradict what lies before him.
No, man desires that he continues committing sins.
Nay, but man desires to continue on as a libertine
Yet man wants to commit sins right out in the open.
Nay, man desires that he may disbelieve before him.
Nay, man desires to go on doing evil in front of him
Nay! Man desires to give the lie to what is before him
No, man intends to exceed the limits (set) before him.
Nay! man desires to give the lie to what is before him
Rather, the human desires to continue in his immorality
In fact, people want to have eternal life in this world
Nay, but the human wants to lecher in his forward time.
None the less man chooses to deny what lies ahead of him
Yet the human being wants to deny what lies ahead of him.
Nay! The human being wants to foresee what is ahead of him.
Nay! The human being wants to act immorally in front of him.
But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him
But man chooseth to be wicked, for the time which is before him
Nay Desires [the] man to give (the) lie (to) what is before him
But humanity prefers to debase whatever is in front of him/her.
Rather the human/mankind wants to debauch/corrupt in front of him
But the human being wishes to do wrong in the time in front of him
But man desires to continue to send forth evil deeds in front of him
But no! Man goes to excess despite what awaits him (life after death)!
But the human being tends to believe only what he sees in front of him.
No indeed, but man would (like) to act impiously in the (life) before him
Yet man still wants to continue committing sins also (in the life to come)
But, man desires to go on doing evil in what lies ahead of him [in worldly life]
But man wishes to do wrong (even) in the time (now) for the time that is to come
Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins
But man wishes to go on violating Allah‘s injunctions (even in future) ahead of him
Of course, a human being intends that he may commit sins prior to that (Day of Resurrection)
But human (by willful choice) denies what lies ahead of him (the other life, because he desires to live only as he pleases)
The reason for which man is denying Resurrection is because he wants to continue living in sin and does not like the idea of being held accountable for his actions
(His denial of Resurrection is because) a human being likes to continue in his evil ways in (the life) that is before him (without fearing the consequences of his deeds)