Quran 75:3 Word by Word & Translations
75:3 Word by Word (2021)
75:3 Arabic
75:3 Transliteration
Does think [the] man that not We will assemble his bones?
75:3 Arabic
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3 Transliteration
Ayahsabu al-insanu allan najmaAAa AAithamahu
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Does man think that We will not gather his bones?
Abdel Haleem
Does man think We shall not put his bones back together
Abdul Hye
Does mankind think that We shall not assemble their bones?
Abdul Majid Daryabadi
Deemest man that We shall not assemble his bones
Ahmed Ali
Does man think We shall not put his bones together
Ahmed Hulusi
Does man think We will not assemble his bones?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Does man think that We shall not assemble his bones?
Aisha Bewley
Does man imagine We will not reassemble his bones?
Ali Ünal
Does human think that We will never assemble his bones (to resurrect him)
Ali Quli Qara'i
Does man suppose that We shall not put together his bones
Amatul Rahman Omar
Does a human-being think that We will not assemble his bones? (We will indeed.
Arthur John Arberry
What, does man reckon We shall not gather his bones
Bakhtiari Nejad
does the human being think that We will never put his bones together?
Bijan Moeinian
Do disbelievers think that God is not capable of assembling back their bones
Bilal Muhammad 2018
Does the human being think that We cannot assemble his bones
Corpus.Quran
Does think [the] man that not We will assemble his bones
Dr. Kamal Omar
Does a human being assess that We shall never assemble his bones
Dr. Laleh Bakhtiar
Assumes the human being that We will never gather his bones?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Does man think We shall not at all collect his bones (which will decompose into dust particles after his death)
Dr. Munir Munshey
Does man suppose that We would not (be able to) put his bones (back) together
Edward Henry Palmer
Does man think that we shall not collect his bones
Faridul Haque
Does man assume that We will never assemble his bones
Fode Drame
Does the human being think that We will never put together his bones?
George Sale
Doth man think that We will not gather his bones together
Hamid S. Aziz
Does man think that We shall not gather his bones
Hasan Al-Fatih Qaribullah
What, does the human think We shall never gather his bones
Hilali - Khan
Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones
Irving/Hegab
does man think We shall never gather his bones together [again]?
John Medows Rodwell
Thinketh man that we shall not re-unite his bones
Linda "iLham" Barto
Does humanity think that We cannot assemble his/her bones?
Maududi
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again
Maulana Muhammad Ali
Does man think that We shall not gather his bones
Mir Aneesuddin
Does man think that We will not gather his bones?
Mohammad Shafi
Does man think that We shall not be able to collect his bones
Muhammad Ahmed - Samira
Does the human/mankind think/suppose that We (will) not gather/unite his bones
Muhammad Asad
Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again
Muhammad Mahmoud Ghali
Does man reckon that We will never gather his bones
Muhammad Marmaduke Pickthall
Thinketh man that We shall not assemble his bones
Muhammad Sarwar
Do men think that We shall never be able to assemble their bones
Muhammad Taqi Usmani
Does man think that We will never reassemble his bones
Munir Mezyed
Does man think that We are incapable of constructing his bones?
MunirMezyed2023
Does man think that We are incapable of constructing his bones?
Musharraf Hussain
Do people think We won’t put together their disintegrated bones?
Mustafa Khattab 2018
Do people think We cannot reassemble their bones?
Mustaqim
Does man count on Us not gathering his bones?
N J Dawood 2014
Does man think We shall never put his bones together again
Rashad Khalifa
Does the human being think that we will not reconstruct his bones?
Safi Kaskas
Does the human being think that We will not reassemble his bones?
Samy Mahdy
Does the human consider that We will not gather his bones?
Shabbir Ahmed
Does the human being think that We will not assemble his bones? ((36:78), (37:16). Life goes on without its essence, the 'Self', undergoing disintegration)
Shakir
Does man think that We shall not gather his bones
Sher Ali
Does man think that WE shall not assemble his bones
Syed Vickar Ahamed
Does man think that We cannot assemble his bones together
T.B.Irving
does man reckon We shall never gather his bones together [again]?
Talal Itani & AI (2024)
Does man think that We won’t assemble his bones?
Talal Itani (2012)
Does man think that We will not reassemble his bones
The Study Quran
Does man suppose that We shall not gather his bones
The Wise Quran
Does man think that We will not gather his bones?
Umm Muhammad (Sahih International)
Does man think that We will not assemble his bones
Wahiduddin Khan
Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Does man think that We cannot assemble his bones