Quran 75 : 25

Thinking that will be done to them backbreaking.
تَظُنُّ
Taẓunnu
أَن
Aan
يُفْعَلَ
Yufʿala
بِهَا
Bihā
فَاقِرَةٌ
Fāqirahun

Rashad Khalifa

Expecting the worst.

N J Dawood 2014

dreading some great affliction

Wahiduddin Khan

dreading some great affliction

Talal Itani & AI (2024)

Dreading a looming catastrophe.

Muhammad Sarwar

certain of facing a great calamity

Shabbir Ahmed

Expecting a back breaking calamity

Mohammad Shafi

Expecting a great disaster to befall them

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Thinking that a punishment is coming to them.

Mustaqim

Suspecting that the worst will happen to them.

Aisha Bewley

realising that a back-breaking blow has fallen.

Talal Itani (2012)

Realizing that a back-breaker has befallen them

Corpus.Quran

Thinking that will be done to them backbreaking

Samy Mahdy

Assuming it will be done to them, a backbreaking.

Mir Aneesuddin

expecting that (some) disaster is to fall on them.

Mustafa Khattab 2018

anticipating something devastating to befall them.

Abdul Hye

thinking that some calamity is about to fall on them.

Ahmed Ali

Fearing that a great disaster is going to befall them

Hilali - Khan

Thinking that some calamity was about to fall on them

Musharraf Hussain

sensing the occurrence of a back-breaking sufferings.

Safi Kaskas

realizing that a backbreaking blow has befallen them.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Thinking that back-breaking calamity will befall them.

Sher Ali

Knowing that a back-breaking calamity will befall them

Linda "iLham" Barto

…in the thought of some calamity about to be inflicted.

The Study Quran

knowing that a spine-crushing calamity will befall them

Muhammad Asad

knowing that a crushing calamity is about to befall them

Arthur John Arberry

thou mightest think the Calamity has been wreaked on them

Bijan Moeinian

Knowing that a back breaking calamity is waiting for them

Irving/Hegab

thinking that some impoverishing blow will be dealt them.

Maulana Muhammad Ali

Knowing that a great disaster will be made to befall them

T.B.Irving

thinking that some impoverishing blow will be dealt them.

Maududi

believing that a crushing calamity is about to strike them

Munir Mezyed

Thinking that a crushing calamity is about to fall on them.

MunirMezyed2023

Thinking that a crushing calamity is about to fall on them.

Ahmed Hulusi

They (with frowning faces) will feel their backs breaking...

John Medows Rodwell

As if they thought that some great calamity would befal them

Hasan Al-Fatih Qaribullah

so they might think the Calamity had been inflicted upon them

Bakhtiari Nejad

thinking that a back breaking punishment will be done to them.

Dr. Munir Munshey

Convinced that a cataclysmic catastrophe would soon strike them

Abdul Majid Daryabadi

Imagining that there will befall them a waiste-breaking calomity

Fode Drame

Thinking that a back breaking calamity was about to befall them.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them

The Wise Quran

They will think that a back-breaking act will be done with them.

Ali Ünal

Knowing that a crushing calamity is about to be inflicted on them

Dr. Laleh Bakhtiar

Thou will think that against them is wreaked a crushing calamity.

Abdel Haleem

of those who realize that a great calamity is about to befall them

Edward Henry Palmer

Thou wilt think that a back-breaking calamity has happened to them

Hamid S. Aziz

Knowing that there will be made to befall them some great calamity

Shakir

Knowing that there will be made to befall them some great calamity

Ali Quli Qara'i

knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine

George Sale

They shall think that a crushing calamity shall be brought upon them

Faridul Haque

Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs

Muhammad Ahmed - Samira

(They) think/suppose that a disaster/calamity will be made/done with it

Muhammad Taqi Usmani

realizing that a back-breaking calamity is going to be afflicted on them

Umm Muhammad (Sahih International)

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking

Muhammad Mahmoud Ghali

Expecting that a (back-breaking) calamity is going to be performed upon them

Amatul Rahman Omar

Because they will realise that a back breaking calamity is about to befall them

Bilal Muhammad 2018

In the thought that some backbreaking calamity was about to be inflicted on them

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them

Syed Vickar Ahamed

In the fear that some back-breaking unhappy action was about to be started upon them

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Thinking that they will be subjected to such a harsh treatment that will break their backbones

Dr. Kamal Omar

(such a Nafs thinks) that a back-breahead of state event (as punishment) is to be done with her