Quran 75 : 25
Thinking that will be done to them backbreaking.
تَظُنُّ
Taẓunnu
أَن
Aan
يُفْعَلَ
Yufʿala
بِهَا
Bihā
فَاقِرَةٌ
Fāqirahun
Expecting the worst.
dreading some great affliction
dreading some great affliction
Dreading a looming catastrophe.
certain of facing a great calamity
Expecting a back breaking calamity
Expecting a great disaster to befall them
Thinking that a punishment is coming to them.
Suspecting that the worst will happen to them.
realising that a back-breaking blow has fallen.
Realizing that a back-breaker has befallen them
Thinking that will be done to them backbreaking
Assuming it will be done to them, a backbreaking.
expecting that (some) disaster is to fall on them.
anticipating something devastating to befall them.
thinking that some calamity is about to fall on them.
Fearing that a great disaster is going to befall them
Thinking that some calamity was about to fall on them
sensing the occurrence of a back-breaking sufferings.
realizing that a backbreaking blow has befallen them.
Thinking that back-breaking calamity will befall them.
Knowing that a back-breaking calamity will befall them
…in the thought of some calamity about to be inflicted.
knowing that a spine-crushing calamity will befall them
knowing that a crushing calamity is about to befall them
thou mightest think the Calamity has been wreaked on them
Knowing that a back breaking calamity is waiting for them
thinking that some impoverishing blow will be dealt them.
Knowing that a great disaster will be made to befall them
thinking that some impoverishing blow will be dealt them.
believing that a crushing calamity is about to strike them
Thinking that a crushing calamity is about to fall on them.
Thinking that a crushing calamity is about to fall on them.
They (with frowning faces) will feel their backs breaking...
As if they thought that some great calamity would befal them
so they might think the Calamity had been inflicted upon them
thinking that a back breaking punishment will be done to them.
Convinced that a cataclysmic catastrophe would soon strike them
Imagining that there will befall them a waiste-breaking calomity
Thinking that a back breaking calamity was about to befall them.
Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them
They will think that a back-breaking act will be done with them.
Knowing that a crushing calamity is about to be inflicted on them
Thou will think that against them is wreaked a crushing calamity.
of those who realize that a great calamity is about to befall them
Thou wilt think that a back-breaking calamity has happened to them
Knowing that there will be made to befall them some great calamity
Knowing that there will be made to befall them some great calamity
knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine
They shall think that a crushing calamity shall be brought upon them
Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs
(They) think/suppose that a disaster/calamity will be made/done with it
realizing that a back-breaking calamity is going to be afflicted on them
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking
Expecting that a (back-breaking) calamity is going to be performed upon them
Because they will realise that a back breaking calamity is about to befall them
In the thought that some backbreaking calamity was about to be inflicted on them
In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them
In the fear that some back-breaking unhappy action was about to be started upon them
Thinking that they will be subjected to such a harsh treatment that will break their backbones
(such a Nafs thinks) that a back-breahead of state event (as punishment) is to be done with her