Quran 75 : 21

And leave the Hereafter.
وَتَذَرُونَ
Watadharūna
ٱلْءَاخِرَةَ
Alʾākhiraha

Munir Mezyed

(75:21)

Abdul Majid Daryabadi

And leave the Hereafter

Umm Muhammad (Sahih International)

And leave the Hereafter

Abdul Hye

and leave the Hereafter.

Bilal Muhammad 2018

And forget the hereafter

Corpus.Quran

And leave the Hereafter

Ahmed Ali

And neglect the Hereafter

Ali Quli Qara'i

and forsake the Hereafter

Amatul Rahman Omar

And neglect the Hereafter

Hamid S. Aziz

And neglect the Hereafter

Maulana Muhammad Ali

And neglect the hereafter

Mohammad Shafi

And neglect the Hereafter

Muhammad Marmaduke Pickthall

And neglect the Hereafter

Muhammad Taqi Usmani

and neglect the Hereafter

Shakir

And neglect the hereafter

The Study Quran

and forsake the Hereafter

Wahiduddin Khan

and neglect the Hereafter

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And neglect the Hereafter.

Arthur John Arberry

and leave be the Hereafter

Mir Aneesuddin

and neglect the hereafter.

Musharraf Hussain

and dislike the Hereafter.

Mustaqim

And abandon the hereafter.

Talal Itani & AI (2024)

And neglect the Hereafter.

Abdel Haleem

and neglect the life to come

Edward Henry Palmer

and ye neglect the hereafter

George Sale

and neglect the life to come

Linda "iLham" Barto

…and ignore the hereafter.

Muhammad Sarwar

and neglect the life to come

Mustafa Khattab 2018

and neglect the Hereafter.

N J Dawood 2014

and ignore the life to come

Safi Kaskas

and disregard the Hereafter.

The Wise Quran

And you leave the hereafter.

Sher Ali

And you neglect the Hereafter

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And leave alone the Hereafter

Dr. Laleh Bakhtiar

and forsake the world to come.

Fode Drame

But you abandon the hereafter.

Muhammad Mahmoud Ghali

And leave behind the Hereafter

Samy Mahdy

And you forsake the Hereafter.

Dr. Munir Munshey

While you forsake the afterlife

John Medows Rodwell

And ye neglect the life to come

Talal Itani (2012)

And you disregard the Hereafter

Irving/Hegab

while you neglect the Hereafter!

T.B.Irving

while you neglect the Hereafter!

Aisha Bewley

and you disregard the Next World.

Hilali - Khan

And leave (neglect) the Hereafter

Rashad Khalifa

While disregarding the Hereafter.

Maududi

and are oblivious of the Hereafter

Muhammad Ahmed - Samira

And you leave the end (other life)

Ahmed Hulusi

And leave the eternal life to come!

Faridul Haque

And you have forsaken the Hereafter

Dr. Kamal Omar

and you people overlook the Hereafter

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And you have left aside the Hereafter

Bakhtiari Nejad

and you leave (neglect) the Hereafter.

Bijan Moeinian

… that you forget about Hereafter

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and are heedless of the Everlasting Life

Syed Vickar Ahamed

And neglect (and put aside) the Hereafter

MunirMezyed2023

And you show no interest in the Hereafter.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And you have already neglected the Hereafter.

Ali Ünal

And abandon that which is to come later (the Hereafter)

Muhammad Asad

and give no thought to the life to come [and to Judgment Day]

Shabbir Ahmed

And give little thought to the long term. ('Akhirah' = Hereafter = Life to come = Future = Long term = What follows = Subsequent = Enduring. Tomorrow is today's 'Akhira'.