Quran 75 : 16
Not move with it your tongue to hasten with it.
لَا
Lā
تُحَرِّكْ
Tuḥarrik
بِهِۦ
Bihi
لِسَانَكَ
Lisānaka
لِتَعْجَلَ
Litaʿjala
بِهِۦٓ
Bihi
Move not your tongue to hasten it
impel not thy tongue to hasten it.
Do not move your tongue to hasten it.
Move not thy tongue with it to hasten it
Stir not thy tongue herewith to hasten it
Do not Move your tongue with it to hasten
Move not thy tongue therewith to hasten it
Do not move thy tongue thereby to hasten it
Do not try to hurry it up with your tongue;
Do not try to hurry it up with your tongue;
Do not move your tongue trying to hasten it.
Do not move your tongue with it to hasten it
Do not move your tongue with it to hasten it.
Do not move your tongue with it to make haste.
Not move with it your tongue to hasten with it
Do no pronounce it (the Qur´an) in a hurry,
Move not thy tongue therewith to make haste with it
Do not move your tongue with it, to hasten with it.
Do not wag your tongue with it, to hurry on with it
Don’t move your tongue hastily with it to recite it.
Do not move your tongue to rush for (remembering) it.
Do not move your tongue with it to make haste with it
Do not move your tongue with it in order to hasten with it.
Do not move with it your tongue to hurry/hasten/rush with it
Do not move your tongue with it (the Revelation) to hasten it
Move not your tongue with it (the Quran) to make haste with it
Move not thy tongue therewith that thou mayest hasten therewith
Do not repeat it with your tongue to hasten (its memorization).
Move not your tongue with Quran that you may hasten to learn it.
Do not move your tongue with it (The Qur'an) to hasten on with it
Messenger, don’t read the Quran too fast to memorise it.
(Move not thy tongue in haste to follow and master this revelation
(Muhammad), do not move your tongue too quickly to recite the Quran
Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith
(You¹ need not move your tongue too fast to learn this revelation
Do not forestall (the revelation before its completion) by acting in haste
Move not [O Prophet] your tongue with it [revelation] to make haste with it
(O Prophet!) Move not your tongue to hasten it (for safekeeping in your heart)
MOVE NOT thy tongue in haste, [repeating the words of the revelation:]
O’ Mohammad, be patient in reciting and putting this Qur’an together
(O Prophet), do not stir your tongue hastily (to commit the Revelation to memory)
Move not your tongue concerning (the Quran, O Muhammad SAW) to make haste therewith
Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran.
Move not your tongue (O Prophet!) about the (Quran) to hurry on with it (in its reading)
(O' ‘Muhammad’), move not your tongue concerning (the ‘Qurʾān’) to make haste therewith.
[Prophet], do not move your tongue attempting to rush your memorization of the Revelation.
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an
[Prophet], do not move your tongue too fast in your attempt to learn this revelation
Do not move your tongue hurriedly (in an attempt) to hasten the (revelation of the) Qur´an
(While reciting the Quran) do not move your tongue (fast) with it (so as to) make haste with it.
(Now whenever you read the verses of the Qur'an) read not in haste stirring your tongue. (20:114)
Do not move your tongue in haste while reciting the Qur’an [without taking time to understand it].
Move not thy tongue, O Prophet, with the revelation of the Qur'an that thou mayest hasten to preserve it
(O Beloved!) Do not move your tongue in a hurry (to learn the Qur’an by heart when it is revealed to you)
(O Muhammad) don’t move your tongue with it (the Qur’an) to make haste therewith (to memorize the Verses),
[Prophet], do not rush your tongue in an attempt to hasten [your memorization of] the Revelation
(O Prophet,) do not move your tongue (during revelation) for (reciting) it (the Qur‘an) to receive it in hurry
Move not your tongue with it that you may make haste in memorising it (while this Al-Kitab is being inspired unto you)
(Prophet! when We reveal the Qur'an) do not move your tongue (with a mind) to repeat (this revelation in order to commit it to your memory) hurriedly
O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him), do not cause your tongue to move along with the Qur’an in order to learn it faster
Move not thy tongue, O Mohammed, in repeating the revelations brought thee by Gabriel, before he shall have finished the same, that thou mayest quickly commit them to memory