Quran 75 : 10
Will say [the] man that Day, "Where (is) the escape?"
يَقُولُ
Yaqūlu
ٱلْإِنسَٰنُ
Aliinsaānu
يَوْمَئِذٍ
Yawmaiidhin
أَيْنَ
Aayna
ٱلْمَفَرُّ
Almafarru
In that day man will seek for a refuge
Man says that day: where is the escape?
Man will say on that day: Whither to flee
On that day man will cry: Whither to flee
On that day man will say, `Wither to flee?
on that day man will say, .Where to escape?
Man will say on that day: "Whither to flee?"
On that day man will cry: "Whither to flee?"
Man shall say on that day: Whither to fly to
that Day man will say, “Where is the escape?
on that Day man will ask, Where can I escape
upon that day man shall say, 'Whither to flee?
Man will say on that Day: "Where can I escape!"
On that Day shall man say: whither is the fleeing
on that Day, man will say, "Where is the escape?"
On that Day, man will ask, “Where is the escape?”
At that time, man will say, “Where can we escape?”
Will say [the] man that Day Where (is) the escape
On that Day man will cry out: ‘Where to flee away?
and man will ask that Day: “Where can we flee to?”
on that Day one will cry, “Where is the escape?”
on that day man shall say, where is a place of refuge
Man will ask that Day, "Where is the exit?"
Man will say on that day, “Where is the place to flee?”
On that Day, the human will say, “Where is the escape?”
That Day will Man say: "Where is the refuge?"
on that Day man will say, ´Where can I run?´
The human being shall say on that day, `Whither to flee?
On that day the human being says: “Where is the escape?”
That day the human being will say, “Where is the refuge?
That day people will ask, “Where do we go for refuge?”
that day man will say, ‘Where is the escape?’
on that Day will man say: "Whither the refuge?"
on that Day will man exclaim "Whither to flee?"
On that Day, man will say, 'Where is the escape?'
Man will say on that day, 'Where is the place of fleeing?'
on that Day man will say, ‘Where can I escape?’
That day man will say: "Where can I find escape?"
On that day, man will say, "Where is the refuge?"
people will say, "Is there anywhere to run away?"
on that day (every)man will say: Where is there any escape?
On that day the man will say, where is place to run away to?
On that Day human will say: "Where is the escape?"
on that day man will ask: ‘Whither shall I flee?‘
on that Day mankind will say: “Where (is the refuge) to flee?”
on that day (every) man will say: "Where is there any escape?"
On that day man will cry out, “Where shall I flee?”
and man shall say upon that day, 'Where is a place to flee to?'
on that Day the human will ask: 'To (which place) shall I flee?
On that Day man will say: "Where is the place to flee?"
The human being will say that day, “Where is the place for escape?”
On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee?"
Man shall say on that day, "Whither can I flee for refuge?"
The human being will say on that day, "Where is the escape?"
On that day man shall cry, "Where is there a place to flee to?"
the human being will say on that Day: Where is a place to run away to?
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
that Day the human being will say: “Where is the place of escape and then refuge
The human/mankind that day says: "Where (is) the escape/escape to (shelter)?"
Upon that Day man will say, "Where to flee?" (Literally: Where is the fleeing?)
On that Day man will wonder, "Where to flee!" (In this life and in the life to come. Verses 7-10 could easily allude to the merging of the super power of the times, Persia with the newly enlightened Arabia in 642 C.E., 10 years after the exalted Prophet's death)