Quran 74 : 50

As if they (were) donkeys frightened,
كَأَنَّهُمْ
Kaannahum
حُمُرٌ
Ḥumurun
مُّسْتَنفِرَةٌ
Mmustanfirahun

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

They are like fleeing zebras.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

As if they were affrighted asses

Wahiduddin Khan

like frightened donkey

Umm Muhammad (Sahih International)

As if they were alarmed donkey

The Wise Quran

As if they were frightened asses

The Study Quran

as if they were frightened asse

Talal Itani (2012)

As though they were panicked donkeys

Talal Itani & AI (2024)

As if they were startled donkeys.

T.B.Irving

as if they were startled donkeys

Syed Vickar Ahamed

As if they were frightened wild donkeys

Sher Ali

As if they were frightened asses

Shakir

As if they were asses taking frigh

Shabbir Ahmed

As if they were frightened zebras

Samy Mahdy

As if they were panicked donkeys.

Safi Kaskas

as if they were panicked donkeys

Rashad Khalifa

Running like zebras.

N J Dawood 2014

like frightened asses

Mustaqim

As if they were frightened donkeys,

Mustafa Khattab 2018

as if they were spooked zebras

Musharraf Hussain

Like frightened donkeys

MunirMezyed2023

As if they were frightened donkeys

Munir Mezyed

As if they were frightened donkeys

Muhammad Taqi Usmani

as if they were wild donkeys

Muhammad Sarwar

like frightened donkey

Muhammad Marmaduke Pickthall

As they were frightened asse

Muhammad Mahmoud Ghali

As if they were stampeding reddish asses

Muhammad Asad

as though they were terrified asse

Muhammad Ahmed - Samira

As if they are frightened/running away donkeys

Mohammad Shafi

As if they were scared donkey

Mir Aneesuddin

as if they are frightened asses,

Maulana Muhammad Ali

As if they were frightened asses

Maududi

as though they were frightened wild asses

Linda "iLham" Barto

…as if they were frightened donkeys…

John Medows Rodwell

As if they were affrighted asse

Irving/Hegab

as if they were startled donkeys

Hilali - Khan

As if they were frightened (wild) donkeys

Hasan Al-Fatih Qaribullah

like startled wild donkey

Hamid S. Aziz

As if they were frightened asse

George Sale

as though they were timorous asse

Fode Drame

As though they were routed wild donkeys.

Faridul Haque

As if they were startled donkeys

Edward Henry Palmer

as though they were timid asse

Dr. Munir Munshey

As if they were startled donkeys

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

As if they were startled (wild) donkeys

Dr. Laleh Bakhtiar

as though they had been frightened donkeys

Dr. Kamal Omar

As if they (are) frightened donkey

Corpus.Quran

As if they (were) donkeys frightened

Bilal Muhammad 2018

As if they were affrighted animals

Bijan Moeinian

… who are running away from our admonitions…

Bakhtiari Nejad

as if they are scared donkeys

Arthur John Arberry

as if they were startled asse

Amatul Rahman Omar

(They behave) as if they were frightened donkeys (making others frightful too)

Ali Ünal

As though they were frightened wild donkey

Ali Quli Qara'i

as if they were terrified asse

Aisha Bewley

like panicked donkeys

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

As if they are frightened asses.

Ahmed Hulusi

They are like wild donkeys running about in fear!

Ahmed Ali

As though they were frightened asse

Abdul Majid Daryabadi

As though they were asses startled."

Abdul Hye

As if they were frightened donkeys

Abdel Haleem

like frightened asse