Quran 74:44 Word by Word & Translations

74:44 Word by Word (2021)

And not we used to feed the poor,


74:44 Arabic

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

74:44 Transliteration

Walam naku nutAAimu almiskeena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And we did not feed the poor person."
Abdel Haleem
we did not feed the poor
Abdul Hye
nor we used to feed the poor,
Abdul Majid Daryabadi
And we have not been feeding the poor
Ahmed Ali
And did not feed the needy
Ahmed Hulusi
“Nor did we feed the poor.”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And we used not to feed the needy ones.
Aisha Bewley
and we did not feed the poor.
Ali Ünal
"Nor did we use to feed the destitute
Ali Quli Qara'i
Nor did we feed the poor
Amatul Rahman Omar
`Nor did we feed the poor
Arthur John Arberry
we fed not the needy
Bakhtiari Nejad
and we were not feeding the poor
Bijan Moeinian
“We did not feed the poor people”
Bilal Muhammad 2018
“Nor were we of those who fed the indigent
Corpus.Quran
And not we used to feed the poor
Dr. Kamal Omar
and we used not to feed the indigent
Dr. Laleh Bakhtiar
and we were not those who feed the needy.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Nor did we feed the poor
Dr. Munir Munshey
"Nor among those who fed (and cared for) the poor and the destitute."
Edward Henry Palmer
we didn't feed the poor
Faridul Haque
“Nor used to feed the needy.”
Fode Drame
and we were not of those who fed the needy ones
George Sale
neither did we feed the poor
Hamid S. Aziz
"And we used not to feed the poor
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and we did not feed the needy
Hilali - Khan
"Nor we used to feed Al-Miskin (the poor)
Irving/Hegab
nor did we feed the needy.
John Medows Rodwell
And we were not of those who fed the poor
Linda "iLham" Barto
“We did not feed the poor.
Maududi
and we did not feed the poor
Maulana Muhammad Ali
Nor did we feed the poor
Mir Aneesuddin
and we did not feed the poor
Mohammad Shafi
"And we were not among those who fed the poor;"
Muhammad Ahmed - Samira
And we were not feeding the poorest of poor/poor oppressed
Muhammad Asad
and neither did we feed the needy
Muhammad Mahmoud Ghali
And we did not feed the indigent
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nor did we feed the wretched
Muhammad Sarwar
nor did we feed the destitute
Muhammad Taqi Usmani
and we did not give food to the needy
Munir Mezyed
Neither did we use to feed the destitute.
MunirMezyed2023
Neither did we use to feed the poor.
Musharraf Hussain
nor fed the needy,
Mustafa Khattab 2018
nor did we feed the poor.
Mustaqim
And we did not feed the poor,
N J Dawood 2014
nor did we ever feed the destitute
Rashad Khalifa
"We did not feed the poor.
Safi Kaskas
nor did we feed the poor.
Samy Mahdy
Nor did we feed the needy person.
Shabbir Ahmed
"Neither did we feed the hungry, nor did we take part in helping those who had lost their jobs, those whose businesses had stalled, and those whose hard-earned income was insufficient to meet their basic needs."
Shakir
And we used not to feed the poor
Sher Ali
`Nor did we feed the poor
Syed Vickar Ahamed
"Nor were we from those who fed the poor
T.B.Irving
nor did we feed the needy.
Talal Itani & AI (2024)
Nor did we feed the needy.
Talal Itani (2012)
Nor did we feed the destitute
The Study Quran
nor did we feed the indigent
The Wise Quran
And we did not use to feed the poor,
Umm Muhammad (Sahih International)
Nor did we used to feed the poor
Wahiduddin Khan
and we did not feed the poor
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Nor were we of those who fed the indigent