Quran 74 : 41

About the criminals,
عَنِ
ʿAni
ٱلْمُجْرِمِينَ
Almujrimīna
Mohammad Shafi
The Sinners
Ahmed Ali
Of evil-doers
Dr. Munir Munshey
The criminals
N J Dawood 2014
ask the sinners
Abdel Haleem
about the guilty
Ahmed Hulusi
The guilty ones:
Dr. Kamal Omar
unto the sinners
Maulana Muhammad Ali
About the guilty
Shakir
About the guilty
Talal Itani (2012)
About the guilty
The Study Quran
about the guilty
Faridul Haque
- From the guilty
Mustaqim
About the sinful,
Rashad Khalifa
About the guilty.
Wahiduddin Khan
about the sinners
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
From the culprits;
Aisha Bewley
ask the evildoers:
Amatul Rahman Omar
Of the guilty ones
Edward Henry Palmer
about the sinners!
Hamid S. Aziz
And ask the guilty
Musharraf Hussain
about the sinners:
The Wise Quran
About the sinners.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
About the evildoers
Umm Muhammad (Sahih International)
About the criminals
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
About the criminals.
Corpus.Quran
About the criminals
Fode Drame
about the evildoers,
Irving/Hegab
about the criminals:
Mir Aneesuddin
about the criminals,
Samy Mahdy
About the Criminals.
Sher Ali
From the guilty ones
T.B.Irving
about the criminals:
Talal Itani & AI (2024)
About the criminals.
Ali Quli Qara'i
concerning the guilty
Bakhtiari Nejad
from the guilty ones:
George Sale
concerning the wicked
Linda "iLham" Barto
…about the sinners.
Maududi
about the guilty ones
Muhammad Marmaduke Pickthall
Concerning the guilty
Arthur John Arberry
concerning the sinners
Bilal Muhammad 2018
Those who were corrupt
Hasan Al-Fatih Qaribullah
concerning the sinners
Abdul Majid Daryabadi
Concerning the culprits
Dr. Laleh Bakhtiar
about the ones who sin:
Muhammad Mahmoud Ghali
Concerning the criminals
Muhammad Taqi Usmani
about the guilty persons
Syed Vickar Ahamed
And (ask) of the sinners
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And (ask) of the Sinners
John Medows Rodwell
shall ask of the wicked;
Muhammad Ahmed - Samira
About the criminals/sinners
Muhammad Asad
of those who were lost in sin
Muhammad Sarwar
and will ask of the criminals
Bijan Moeinian
…: “What brought you to Hell
Munir Mezyed
About the ungodly sinners , (asking them):
Abdul Hye
about the criminals. (They will say to them):
MunirMezyed2023
About the Ungodly Sinners (who will then be asked):
Shabbir Ahmed
Of those who used to steal the fruit of others' toil
Safi Kaskas
about those who forced others to reject Our messages,
Mustafa Khattab 2018
about the wicked ˹who will then be asked˺:
Ali Ünal
About the disbelieving criminals, (and convey the answers they give)
Hilali - Khan
About Al-Mujrimoon (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them)