[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And purify your garments.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And thy garments keep free from stain
Wahiduddin Khan
purify your garments
Umm Muhammad (Sahih International)
And your clothing purif
The Wise Quran
And your garments, then purify!
The Study Quran
Thy garments purify
Talal Itani (2012)
And purify your clothes
Talal Itani & AI (2024)
And purify your garments.
T.B.Irving
purify your clothing
Syed Vickar Ahamed
And keep your clothes cleansed
Sher Ali
And thy clothes do thou purify
Shakir
And your garments do purify
Shabbir Ahmed
Keep a meticulous character! (Literally, purify your garments)
Samy Mahdy
And your clothes, so purify.
Safi Kaskas
purify your clothing and
Rashad Khalifa
Purify your garment.
N J Dawood 2014
purify your garments
Mustaqim
And keep clean,
Mustafa Khattab 2018
Purify your garments.
Musharraf Hussain
Keep your clothes clean,
MunirMezyed2023
And Purify your garments
Munir Mezyed
Your clothes, do purify!
Muhammad Taqi Usmani
and purify your clothes
Muhammad Sarwar
cleanse your clothes
Muhammad Marmaduke Pickthall
Thy raiment purify
Muhammad Mahmoud Ghali
And so your clothes purify
Muhammad Asad
And thine inner self purify
Muhammad Ahmed - Samira
And your clothes/garments , so purify/clean
Mohammad Shafi
And keep your garments clean
Mir Aneesuddin
and then keep your clothes clean,
Maulana Muhammad Ali
And thy garments do purify
Maududi
and purify your robes
Linda "iLham" Barto
…and purify your garments.
John Medows Rodwell
Thy raiment - purify it
Irving/Hegab
purify your clothing
Hilali - Khan
And your garments purify
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and purify your clothing
Hamid S. Aziz
And your cloak do purify
George Sale
And cleanse thy garments
Fode Drame
And your garment, keep it clean.
Faridul Haque
And keep your clothes clean
Edward Henry Palmer
And thy garments purify
Dr. Munir Munshey
Cleanse and keep your clothes purified
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And (always) keep your (visible and spiritual) attire purified and cleansed (as before)
Dr. Laleh Bakhtiar
and purify thy garments
Dr. Kamal Omar
And your garments: so cleanse (them
Corpus.Quran
And your clothing purify
Bilal Muhammad 2018
And your garments, keep free from stain
Bijan Moeinian
And worship your Lord with a clean garment
Bakhtiari Nejad
and cleanse your clothes
Arthur John Arberry
thy robes purif
Amatul Rahman Omar
And purify your clothes and your heart
Ali Ünal
And keep your clothing clean
Ali Quli Qara'i
and purify your cloak
Aisha Bewley
Purify your clothes.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And keep clean your clothes;
Ahmed Hulusi
Purify your garments (consciousness – brain)!
Ahmed Ali
Purify your inner self
Abdul Majid Daryabadi
And thine raiment purify
Abdul Hye
and purify your garments,
Abdel Haleem
cleanse yourself