Quran 74:36 Word by Word & Translations
74:36 Word by Word (2021)
74:36 Arabic
74:36 Transliteration
A warning to (the) human being,
74:36 Arabic
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
74:36 Transliteration
Natheeran lilbashari
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
A warning to human beings.
Abdel Haleem
a warning to all mortals
Abdul Hye
and a warning to mankind,
Abdul Majid Daryabadi
A warning Unto humankind
Ahmed Ali
A warning for people -
Ahmed Hulusi
A warning for the people;
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
A warning to man.
Aisha Bewley
a warning to human beings:
Ali Ünal
A warning for humankind
Ali Quli Qara'i
—a warner to all humans
Amatul Rahman Omar
A warning to mankind
Arthur John Arberry
as a warner to mortals
Bakhtiari Nejad
a warning for human being,
Bijan Moeinian
The very existence of Hell is a warning to mankind
Bilal Muhammad 2018
A warning to humanity
Corpus.Quran
A warning to (the) human being
Dr. Kamal Omar
a warning for man —
Dr. Laleh Bakhtiar
as a warner to the mortals,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
It is a warning to mankind
Dr. Munir Munshey
A warning for the mortals
Edward Henry Palmer
a warning to mortals
Faridul Haque
Warn the men
Fode Drame
A warning for the humans.
George Sale
giving warning unto men
Hamid S. Aziz
A warning to mortals
Hasan Al-Fatih Qaribullah
a warning to humans
Hilali - Khan
A warning to mankind
Irving/Hegab
[given] as a warning for humanity,
John Medows Rodwell
Fraught with warning to man
Linda "iLham" Barto
…warnings to humanity.
Maududi
a warning to humankind
Maulana Muhammad Ali
A warning to mortals
Mir Aneesuddin
warning to man,
Mohammad Shafi
A warning to mankind
Muhammad Ahmed - Samira
A warning/notice to the human
Muhammad Asad
a warning to mortal man –
Muhammad Mahmoud Ghali
As a warning to mortals
Muhammad Marmaduke Pickthall
As a warning unto men
Muhammad Sarwar
It is a warning for mankind
Muhammad Taqi Usmani
as a warning to the mankind
Munir Mezyed
A warning to the people,
MunirMezyed2023
A severe warning to the people,
Musharraf Hussain
a warner for humanity,
Mustafa Khattab 2018
a warning to humankind,
Mustaqim
A warning to mankind,
N J Dawood 2014
a warning to mankind
Rashad Khalifa
A warning to the human race.
Safi Kaskas
as a warning to human beings,
Samy Mahdy
A warning for humankind.
Shabbir Ahmed
This is a fore-warning for every human being
Shakir
A warning to mortals
Sher Ali
A warning to man
Syed Vickar Ahamed
A warning to mankind—
T.B.Irving
[given] as a waming for humanity,
Talal Itani & AI (2024)
A warning to humans.
Talal Itani (2012)
A warning to the mortals
The Study Quran
as a warner to the human being
The Wise Quran
A warning to the mortals,
Umm Muhammad (Sahih International)
As a warning to humanity
Wahiduddin Khan
it is a warning to man
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
A warning to mankind,