Quran 74 : 30

Over it (are) nine (i.e nineteen) ten (i.e nineteen)
عَلَيْهَا
ʿAlayhā
تِسْعَةَ
Tisʿaha
عَشَرَ
ʿAshara
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Upon it is nineteen.
Arthur John Arberry
over it are nineteen
Bijan Moeinian
Over it are nineteen
Bilal Muhammad 2018
Over it are nineteen
Hamid S. Aziz
Over it are nineteen
Maulana Muhammad Ali
Over it are nineteen
Muhammad Ahmed - Samira
On it (are) nineteen
Muhammad Mahmoud Ghali
Over it are nineteen
Rashad Khalifa
Over it is nineteen.
Shakir
Over it are nineteen
Talal Itani (2012)
Over it are Nineteen
The Study Quran
Over it are nineteen
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Over it are Nineteen
Ahmed Hulusi
Over it are nineteen!
Mir Aneesuddin
Over it are nineteen.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Above it are nineteen
Samy Mahdy
Over it are Nineteen.
Talal Itani & AI (2024)
Over it are nineteen.
The Wise Quran
Over it are nineteen.
Dr. Kamal Omar
Over it (are) nineteen
Linda "iLham" Barto
Nineteen are over it.
Corpus.Quran
Over it (are) nine teen
Mustaqim
Nineteen are set over it.
John Medows Rodwell
Over it are nineteen angels
Sher Ali
Over it are nineteen angels
T.B.Irving
Over it there are Nineteen;
Faridul Haque
Above it are nineteen guards
Maududi
Over it are nineteen keepers
Ahmed Ali
Over it are nineteen (guards)
Edward Henry Palmer
over it are nineteen (angels)
Fode Drame
In charge of it are nineteen.
Abdul Majid Daryabadi
Over it are appointed nineteen
N J Dawood 2014
It is guarded by nineteen keepers
Dr. Laleh Bakhtiar
Over it there are nineteen.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Over it, there are nineteen guards.
Aisha Bewley
There are nineteen in charge of it.
Muhammad Sarwar
and it has nineteen angelic keepers
Safi Kaskas
There are nineteen in charge of it.
Ali Ünal
Over it there are nineteen (keepers)
Muhammad Asad
Over it are nineteen [powers]
Musharraf Hussain
there are nineteen guards over it.
Umm Muhammad (Sahih International)
Over it are nineteen [angels]
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Over it are nineteen (angels guarding)
Muhammad Taqi Usmani
Appointed on it are nineteen (wardens)
Bakhtiari Nejad
(Guarding) over it are nineteen (angels)
Mohammad Shafi
Nineteen [angels] to guard over it [Hell]
George Sale
Over the same are nineteen angels appointed
Ali Quli Qara'i
There are nineteen [keepers] over it
Syed Vickar Ahamed
Over it are nineteen (angels as the keepers)
Abdel Haleem
there are nineteen in charge of it–&ndash
Irving/Hegab
Over it there are Nineteen [angels and guards];
Mustafa Khattab 2018
It is overseen by nineteen ˹keepers˺.
Wahiduddin Khan
there are nineteen [angels] in charge of i
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
There are nineteen (angels appointed as guards) over it
Abdul Hye
Over it are 19 (angels as guardians and keepers of hell).
Dr. Munir Munshey
And over that (scorcher) are nineteen (angels standing guard)
Hilali - Khan
Over it are nineteen (angels as guardians and keepers of Hell)
MunirMezyed2023
Over it, there are nineteen (Angels as its guards & keepers).
Munir Mezyed
Over it, there are nineteen (‘Angels’ as its guards & keepers).
Shabbir Ahmed
Over it are nineteen. (On the tablet of human life are inscribed nineteen patterns of behavior that lead to the Fire)
Amatul Rahman Omar
Nineteen (wardens) are appointed over it (- the Hell-fire in consonance with the nineteen human faculties the misuse of which results in punishment for the sinners)