Quran 74 : 3

And your Lord magnify,
وَرَبَّكَ
Warabbaka
فَكَبِّرْ
Fakabbir

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And your Lord magnify

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And thy Lord do thou magnify

Wahiduddin Khan

Proclaim the glory of your Lord

Umm Muhammad (Sahih International)

And your Lord glorif

The Wise Quran

And your Lord, then magnify!

The Study Quran

Thy Lord magnify

Talal Itani (2012)

And magnify your Lord

Talal Itani & AI (2024)

And magnify your Lord.

T.B.Irving

Magnify your Lord,

Syed Vickar Ahamed

And you praise your Lord

Sher Ali

And thy Lord do thou magnify

Shakir

And your Lord do magnify

Shabbir Ahmed

Establish the Greatness of your Lord on earth

Samy Mahdy

And your Lord, so aggrandize.

Safi Kaskas

glorify your Lord' greatness,

Rashad Khalifa

Extol your Lord.

N J Dawood 2014

Magnify your Lord

Mustaqim

And exalt your Lord,

Mustafa Khattab 2018

Revere your Lord ˹alone˺.

Musharraf Hussain

and magnify the praise of Your Lord.

MunirMezyed2023

Praise the glory of your Lord

Munir Mezyed

Your Lord, do glorify Him!

Muhammad Taqi Usmani

and pronounce the greatness of your Lord

Muhammad Sarwar

proclaim the greatness of your Lord

Muhammad Marmaduke Pickthall

Thy Lord magnify

Muhammad Mahmoud Ghali

And so your Lord magnify

Muhammad Asad

And thy Sustainer's greatness glorify

Muhammad Ahmed - Samira

And your Lord, so magnify/exalt/revere

Mohammad Shafi

And proclaim the greatness of your Lord

Mir Aneesuddin

and then (declare) the greatness of your Fosterer,

Maulana Muhammad Ali

And thy Lord do magnify

Maududi

and magnify the glory of your Lord

Linda "iLham" Barto

Glorify your Lord…

John Medows Rodwell

Thy Lord - magnify Him

Irving/Hegab

Magnify your Lord,

Hilali - Khan

And your Lord (Allah) magnify

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and exalt your Lord

Hamid S. Aziz

And magnify your Lord

George Sale

and magnify thy Lord

Fode Drame

And your Lord! Do proclaim His greatness.

Faridul Haque

And proclaim the Purity of your Lord

Edward Henry Palmer

And thy Lord magnify

Dr. Munir Munshey

And announce that your Lord is the Greatest

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And glorify the Greatnesss (and Majesty) of your Lord

Dr. Laleh Bakhtiar

And magnify thy Lord

Dr. Kamal Omar

And your Nourisher-Sustainer: so glorify and magnify (Him by establishing the proper status to Allah and His Al-Kitab)

Corpus.Quran

And your Lord magnify

Bilal Muhammad 2018

And praise your Lord

Bijan Moeinian

And Glorify your Lord

Bakhtiari Nejad

and magnify your Lord

Arthur John Arberry

Thy Lord magnif

Amatul Rahman Omar

And your Lord, do announce His supremacy

Ali Ünal

And declare your Lord’s (indescribable and incomparable) greatness

Ali Quli Qara'i

Magnify your Lord

Aisha Bewley

Magnify your Lord.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And magnify your Lord alone;

Ahmed Hulusi

Realize the magnificence of your Rabb!

Ahmed Ali

Glorify your Lord

Abdul Majid Daryabadi

And thine Lord magnify

Abdul Hye

Proclaim (the greatness of) your Lord (Allah),

Abdel Haleem

Proclaim the greatness of your Lord