Quran 74 : 22

Then he frowned and scowled;
ثُمَّ
Thumma
عَبَسَ
ʿAbasa
وَبَسَرَ
Wabasara

Hasan Al-Fatih Qaribullah

frowned and scowled

Muhammad Sarwar

frowned and scowled

N J Dawood 2014

frowning and scowling

Abdel Haleem

and frowned and scowle

Rashad Khalifa

He frowned and whined.

John Medows Rodwell

Then frowned and scowled

Maududi

then frowned and scowled

Maulana Muhammad Ali

Then frowned and scowled

Faridul Haque

Then frowned and grimaced

Talal Itani (2012)

Then he frowned and whined

Abdul Majid Daryabadi

Then frowned he and scowled

Ali Ünal

Then he frowned and scowled

Ali Quli Qara'i

then he frowned and scowled

Dr. Kamal Omar

Then he frowned and scowled

Edward Henry Palmer

then he frowned and scowled

Hamid S. Aziz

Then he frowned and scowled

Muhammad Taqi Usmani

then he frowned and scowled

Mustafa Khattab 2018

then frowned and scowled,

Safi Kaskas

then he frowned and glared;

Shakir

Then he frowned and scowled

Sher Ali

Then he frowned and scowled

The Study Quran

Then he frowned and scowled

Umm Muhammad (Sahih International)

Then he frowned and scowled

Wahiduddin Khan

then he frowned and scowled

Ahmed Hulusi

Then he frowned and scowled!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then he frowned and scowled;

Arthur John Arberry

then he frowned, and scowled

Corpus.Quran

Then he frowned and scowled

Irving/Hegab

next he frowned and scowled;

Munir Mezyed

Then he frowned and scowled,

MunirMezyed2023

Then he frowned and scowled,

Musharraf Hussain

then he frowned and scowled,

Samy Mahdy

Then he frowned and scowled.

T.B.Irving

next he frowned and scowled;

The Wise Quran

Then he frowned and frowned;

Aisha Bewley

Then he frowned and glowered.

Muhammad Asad

and then he frowns and glares

Talal Itani & AI (2024)

Then he frowned and grimaced.

Bilal Muhammad 2018

Then he frowned and he scowled

Linda "iLham" Barto

Then he frowned and scowled.

Shabbir Ahmed

And then he frowned and glared

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then he frowned and he scowled

Fode Drame

Then he frowned and he scowled.

Bakhtiari Nejad

then he frowned and looked angry

Mir Aneesuddin

then he frowned and made a face,

Ahmed Ali

And frowned and puckered his brow

Dr. Laleh Bakhtiar

and, again, he frowned and scowled.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then he frowned and twisted his face

Dr. Munir Munshey

Frowned, and signaled his displeasure

Muhammad Mahmoud Ghali

Thereafter he frowned, and he scowled

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then frowned he and showed displeasure

Mustaqim

Then he frowned and showed displeasure,

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Then he frowned and became bad tempered.

Amatul Rahman Omar

Then he frowned and scowled (in disdain)

Abdul Hye

then frowned and looked in a bad tempered way,

George Sale

and frowned, and put on an austere countenance

Muhammad Ahmed - Samira

Then he frowned , and he frowned/became gloomy

Mohammad Shafi

And he frowned and he glowered with intense hatred

Bijan Moeinian

Then he frowned and winkled to show his displeasure

Hilali - Khan

Then he frowned and he looked in a bad tempered way

Syed Vickar Ahamed

Then he and frowned (in anger) and glowered (with rage)