[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And I made everything comfortable for him.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
To whom I made (life) smooth and comfortable
Wahiduddin Khan
and whom I have provided with every resource
Umm Muhammad (Sahih International)
And spread [everything] before him, easing [his life]
The Wise Quran
And I made affairs easy for him.
The Study Quran
and made smooth the way for him
Talal Itani (2012)
And smoothed things for him
Talal Itani & AI (2024)
And I eased his circumstances.
T.B.Irving
and for whom I have smoothed things over.
Syed Vickar Ahamed
And made (life) smooth and comfortable for him
Sher Ali
And equipped him with all necessary things
Shakir
And I adjusted affairs for him adjustably
Shabbir Ahmed
And made life comfortable for him like a cradle
Samy Mahdy
And I prepared smoothly for him, a smooth preparation.
Safi Kaskas
and for whom I smoothed all things.
Rashad Khalifa
I made everything easy for him.
N J Dawood 2014
I have made his progress smooth and easy
Mustaqim
And gave him comfort,
Mustafa Khattab 2018
and made life very easy for him.
Musharraf Hussain
and I made his material progress smooth.
MunirMezyed2023
I made his life run smoothly and comfortably.
Munir Mezyed
I made his life to run smoothly and comfortably.
Muhammad Taqi Usmani
and extended (power and honour) to him pretty well
Muhammad Sarwar
whose life I have made run smoothl
Muhammad Marmaduke Pickthall
And made (life) smooth for him
Muhammad Mahmoud Ghali
And made (life) smooth for him in an accessible (way)
Muhammad Asad
and to whose life I gave so wide a scope
Muhammad Ahmed - Samira
And I prepared for him preparation
Mohammad Shafi
And I made things easy for him
Mir Aneesuddin
and made habitable for him (his) habitation.
Maulana Muhammad Ali
And made matters easy for him
Maududi
and for whom I have smoothed the way (to power and riches)
Linda "iLham" Barto
I made his life comfortable,…
John Medows Rodwell
And for whom I have smoothed all things smoothly down;
Irving/Hegab
and for whom I have smoothed things over.
Hilali - Khan
And made life smooth and comfortable for him
Hasan Al-Fatih Qaribullah
I made things smooth and easy for him
Hamid S. Aziz
And I adjusted the affairs of life to go smoothly and appropriately for him
George Sale
and for whom I have disposed affairs in a smooth and easy manner
Fode Drame
And I have paved his way [in life] with a nicely paving.
Faridul Haque
And made several preparations for him
Edward Henry Palmer
and for whom I have smoothed things down
Dr. Munir Munshey
I made life comfortable and easy for him
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And granted him affluence (in sources of luxury)
Dr. Laleh Bakhtiar
And I made smooth for him, a making smooth.
Dr. Kamal Omar
and set for him abode in the form of a fine, luxurious resting place
Corpus.Quran
And I spread for him ease
Bilal Muhammad 2018
To whom I made life smooth and comfortable
Bijan Moeinian
The same creature that I made the life easy for him to prosper
Bakhtiari Nejad
and made (everything) easy for him, so easy
Arthur John Arberry
and made all things smooth for him
Amatul Rahman Omar
And I provided for him all necessary equipment
Ali Ünal
And I have granted him all means and status for a comfortable life
Ali Quli Qara'i
and facilitated [all matters] for him
Aisha Bewley
and whose way I have smoothed.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And I prepared for him numerous preparations;
Ahmed Hulusi
And enabled the experience of expansive abundance!
Ahmed Ali
And made things easy for them
Abdul Majid Daryabadi
And for whom I smoothed everything
Abdul Hye
and made life smooth and comfortable for him.
Abdel Haleem
making everything easy for him–&ndash