Quran 74 : 1

O you who covers himself!
يَٰٓأَيُّهَا
Yaāaayyuhā
ٱلْمُدَّثِّرُ
Almuddaththiru

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

O you who are cloaked.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

O thou wrapped up (in the mantle)

Wahiduddin Khan

You, wrapped in your cloak

Umm Muhammad (Sahih International)

O you who covers himself [with a garment]

The Wise Quran

O you wrapped in a garment!

The Study Quran

O thou who art covered

Talal Itani (2012)

O you Enrobed one

Talal Itani & AI (2024)

O you, Cloaked.

T.B.Irving

You who are wrapped in a cloak,

Syed Vickar Ahamed

O you (Prophet) wrapped up (in garments, blanket)

Sher Ali

O thou who hast covered thyself with thy cloak

Shakir

O you who are clothed

Shabbir Ahmed

O You founder of the most Benevolent Order

Samy Mahdy

O you The Enrobed one (in the mantle).

Safi Kaskas

You, wrapped in your shroud,

Rashad Khalifa

O you hidden secret.

N J Dawood 2014

YOU THAT are wrapped up in your cloak

Mustaqim

Oh you wrapped up,

Mustafa Khattab 2018

O you covered up ˹in your clothes˺!

Musharraf Hussain

Messenger, the cloaked one,

MunirMezyed2023

O’ you who are covered up with your mantel!

Munir Mezyed

O’ you who cover himself!

Muhammad Taqi Usmani

O you, enveloped in a mantle

Muhammad Sarwar

Cloaked one

Muhammad Marmaduke Pickthall

O thou enveloped in thy cloak

Muhammad Mahmoud Ghali

O you shrouded (in your mantle)

Muhammad Asad

O THOU [in thy solitude] enfolded

Muhammad Ahmed - Samira

You, you the wrapped/covered for warmth in a robe

Mohammad Shafi

O you folded up [in inactivity]!

Mir Aneesuddin

O you (who are) covered with cloth !

Maulana Muhammad Ali

O thou who wrappest thyself up

Maududi

O you enveloped in your cloak

Linda "iLham" Barto

O enveloped one,…

John Medows Rodwell

O THOU, ENWRAPPED in thy mantle

Irving/Hegab

You who are wrapped in a cloak,

Hilali - Khan

O you (Muhammad SAW) enveloped (in garments)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

O you (Prophet Muhamad), the cloaked

Hamid S. Aziz

O you enveloped in your cloak

George Sale

O thou covered

Fode Drame

O you the one wrapped in cloak.

Faridul Haque

O the Cloaked One! (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him

Edward Henry Palmer

O thou who art covered

Dr. Munir Munshey

Oh you, wrapped up (in a cloak)

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

O enwrapped (Beloved!

Dr. Laleh Bakhtiar

O thou, the one who wrapped himself in a cloak!

Dr. Kamal Omar

O you Al-Muddassir

Corpus.Quran

O you who covers himself

Bilal Muhammad 2018

O you wrapped up

Bijan Moeinian

O’ you who are wrapped up in the blanket

Bakhtiari Nejad

You who have covered yourself,

Arthur John Arberry

O thou shrouded in thy mantle

Amatul Rahman Omar

O you who have been endowed with excellent capabilities

Ali Ünal

O you cloaked one (who has preferred solitude)

Ali Quli Qara'i

O you wrapped up in your mantle

Aisha Bewley

You who are enveloped in your cloak!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

'O the mantled (a coverlet) one;

Ahmed Hulusi

O wrapped one (Muddathir);

Ahmed Ali

O YOU ENFOLDED in your mantle (of reform)

Abdul Majid Daryabadi

O thou enveloped

Abdul Hye

O you (Muhammad) enveloped (in garments)!

Abdel Haleem

You, wrapped in your cloak