Quran 73 : 7

Indeed, for you in the day (is) occupation prolonged.
إِنَّ
Iinna
لَكَ
Laka
فِى
Fiā
ٱلنَّهَارِ
Annahāri
سَبْحًا
Sabḥana
طَوِيلًا
Ṭawīlana
Musharraf Hussain
since all day long you remain busy;
Ahmed Hulusi
For during the day you are occupied.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
You have by day prolonged occupations
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
For you have many duties during the day.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! thou hast by day a chain of business
Mustaqim
During the day you have a busy schedule.
Arthur John Arberry
surely in the day thou hast long business
Talal Itani & AI (2024)
You have during the day long engagements.
The Study Quran
For truly by day you have lengthy affairs
Edward Henry Palmer
Verily, thou hast by day a long employment
Ali Ünal
For by day you have extended preoccupations
Maulana Muhammad Ali
Truly thou hast by day prolonged occupation
Talal Itani (2012)
In the daytime, you have lengthy work to do
Irving/Hegab
You have lengthy employment during daylight.
T.B.Irving
You have lengthy employment during daylight.
George Sale
For in the day-time thou hast long employment
N J Dawood 2014
in the day-time you are hard-pressed for long
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely in the daytime you have long employment
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, for you by day is prolonged occupation
Faridul Haque
Indeed you have a lot of matters during the day
John Medows Rodwell
But in the day time thou hast continual employ
The Wise Quran
Indeed, for you in the day is a long occupation.
Muhammad Taqi Usmani
Surely, in daytime, you have a lengthy work to do
Shakir
Surely you have in the day time a long occupation
Dr. Munir Munshey
You have ordinary chores to perform during the day
Shabbir Ahmed
Behold, by day you are engaged in continued strife
Safi Kaskas
In the daytime, you are kept busy for long periods.
Abdul Majid Daryabadi
Verily there is for thee by day occupation prolonged
Bakhtiari Nejad
Indeed, you have lengthy occupations during the day.
Corpus.Quran
Indeed for you in the day (is) occupation prolonged
Muhammad Asad
whereas by day a long chain of doings is thy portion
Linda "iLham" Barto
True, there is for you by day prolonged occupation.
Mir Aneesuddin
during the day you certainly have prolonged occupation.
Ali Quli Qara'i
for indeed during the day you have drawn-out engagements
Bilal Muhammad 2018
Certainly there is for you, by day, prolonged occupation
Muhammad Sarwar
During the day, you are preoccupied with many activities
Munir Mezyed
Indeed, you have, during the day, prolonged occupation.
Rashad Khalifa
You have a lot of time during the day for other matters.
Samy Mahdy
Surely in the daytime, for you is a prolonged occupation.
Abdel Haleem
you are kept busy for long periods of the day–&ndash
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Undoubtedly, you have a chain of engagements during the day.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Of course, there are many commitments for you during the day
Ahmed Ali
Indeed during the day you have a long schedule of occupations
Amatul Rahman Omar
Indeed, you have a long (chain of) engagements during the day
Sher Ali
Thou hast, indeed, during the day a long chain of engagements
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, for thee in the daytime is a lengthy occupation.
Wahiduddin Khan
You have by day prolonged occupations [with Dawah work]
Fode Drame
Truly in the day there is for you a lengthy course of adoration.
MunirMezyed2023
For during the day you are preoccupied with daily obligations.
Aisha Bewley
In the daytime much of your time is taken up by business matters.
Bijan Moeinian
… as you are tied up during day with daily worldly affairs
Mohammad Shafi
[And] indeed, there are prolonged engagements for you during the day
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties
Hilali - Khan
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties
Maududi
You are indeed much occupied during the day with the affairs of the world
Mustafa Khattab 2018
For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.
Syed Vickar Ahamed
Verily, for you by the day, there is long (and hard) work with ordinary duties
Hamid S. Aziz
Surely you have in the daytime a long occupation (with ordinary affairs of life)
Abdul Hye
surely, during the day there is prolonged occupation for you with ordinary duties.
Dr. Kamal Omar
truly for you, during the day-time is prolonged (or never-ending) chain of engagements
Muhammad Ahmed - Samira
That truly for you in the daytime (is) long tending to the livelihood/sleeping and resting