Quran 73 : 7
Indeed, for you in the day (is) occupation prolonged.
إِنَّ
Iinna
لَكَ
Laka
فِى
Fiā
ٱلنَّهَارِ
Annahāri
سَبْحًا
Sabḥana
طَوِيلًا
Ṭawīlana
since all day long you remain busy;
For during the day you are occupied.
You have by day prolonged occupations
For you have many duties during the day.
Lo! thou hast by day a chain of business
During the day you have a busy schedule.
surely in the day thou hast long business
You have during the day long engagements.
For truly by day you have lengthy affairs
Verily, thou hast by day a long employment
For by day you have extended preoccupations
Truly thou hast by day prolonged occupation
In the daytime, you have lengthy work to do
You have lengthy employment during daylight.
You have lengthy employment during daylight.
For in the day-time thou hast long employment
in the day-time you are hard-pressed for long
Surely in the daytime you have long employment
Indeed, for you by day is prolonged occupation
Indeed you have a lot of matters during the day
But in the day time thou hast continual employ
Indeed, for you in the day is a long occupation.
Surely, in daytime, you have a lengthy work to do
Surely you have in the day time a long occupation
You have ordinary chores to perform during the day
Behold, by day you are engaged in continued strife
In the daytime, you are kept busy for long periods.
Verily there is for thee by day occupation prolonged
Indeed, you have lengthy occupations during the day.
Indeed for you in the day (is) occupation prolonged
whereas by day a long chain of doings is thy portion
True, there is for you by day prolonged occupation.
during the day you certainly have prolonged occupation.
for indeed during the day you have drawn-out engagements
Certainly there is for you, by day, prolonged occupation
During the day, you are preoccupied with many activities
Indeed, you have, during the day, prolonged occupation.
You have a lot of time during the day for other matters.
Surely in the daytime, for you is a prolonged occupation.
you are kept busy for long periods of the day–&ndash
Undoubtedly, you have a chain of engagements during the day.
Of course, there are many commitments for you during the day
Indeed during the day you have a long schedule of occupations
Indeed, you have a long (chain of) engagements during the day
Thou hast, indeed, during the day a long chain of engagements
Truly, for thee in the daytime is a lengthy occupation.
You have by day prolonged occupations [with Dawah work]
Truly in the day there is for you a lengthy course of adoration.
For during the day you are preoccupied with daily obligations.
In the daytime much of your time is taken up by business matters.
… as you are tied up during day with daily worldly affairs
[And] indeed, there are prolonged engagements for you during the day
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties
You are indeed much occupied during the day with the affairs of the world
For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.
Verily, for you by the day, there is long (and hard) work with ordinary duties
Surely you have in the daytime a long occupation (with ordinary affairs of life)
surely, during the day there is prolonged occupation for you with ordinary duties.
truly for you, during the day-time is prolonged (or never-ending) chain of engagements
That truly for you in the daytime (is) long tending to the livelihood/sleeping and resting