Quran 72:6 Word by Word & Translations
72:6 Word by Word (2021)
72:6 Arabic
72:6 Transliteration
And that (there) were men among mankind who sought refuge in (the) men from the jinn, so they increased them (in) burden.
72:6 Arabic
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
72:6 Transliteration
Waannahu kana rijalun mina al-insi yaAAoothoona birijalin mina aljinni fazadoohum rahaqan
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And there were men from among mankind who used to seek help from the men among the Jinn, but they only helped increase them in sin."
Abdel Haleem
Men have sought refuge with the jinn in the past, but they only misguided them further
Abdul Hye
And surely, there were people among mankind used to seek refuge with individuals among the jinns, so they (jinns) increased them (mankind) in sin and arrogance,
Abdul Majid Daryabadi
And persons among humankind have been seeking refuge with persons of the Jinn, so that they increased them in evil disposition
Ahmed Ali
But some men used to seek refuge with some jinns, and this increased their waywardness
Ahmed Hulusi
“And yet there were men and women from mankind who sought refuge in men and women from the jinn, thereby increasing (provoking each other) in excessive (carnal) behavior.”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And that some individuals from among the men used to seek protection of some men from among the Jinn and they thus increased them in their pride.
Aisha Bewley
Certain men from among mankind used to seek refuge with certain men from among the jinn but they increased them in wickedness.
Ali Ünal
‘(But we have come to see that) there have indeed been men from among humankind who took refuge in some men from among the jinn, and so (the former) increased them (the latter) in conceit, rebellion and wrongdoing
Ali Quli Qara'i
Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn, thus only adding to their rebellion
Amatul Rahman Omar
"The fact is that some humble and lowly men from among the common folk used to seek refuge with some (big and influential) men from among the jinns and (thus) they increased these (jinns) in arrogance (and conceit)
Arthur John Arberry
But there were certain men of mankind who would take refuge with certain men of the jinn, and they increased them in vileness
Bakhtiari Nejad
There were men among humans who were seeking protection from Jinn's men, so they increased them in foolishness (and injustice).
Bijan Moeinian
“The Jinns declare that throughout the history there has been instances when men have co-operated with the Jinns of evil nature; this co-operation, however, has not been beneficial for men as they became more wicked.”
Bilal Muhammad 2018
“ ‘True, there were men among the humans who sought refuge with men among the jinn, and they increased them in being unwise
Corpus.Quran
And that (there) were men among mankind who sought refuge in (the) men from the jinn so they increased them (in) burden
Dr. Kamal Omar
And that it (is so): the men out of mankind used to take shelter with the Rijal (male adults) among jinns, so they increased them in arrogance
Dr. Laleh Bakhtiar
and that there had been men of humankind who would take refuge with the masculine of the jinn, but they increased them in vileness.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And that some of the men used to take shelter with some of the jinn. So they increased defiance amongst the jinn
Dr. Munir Munshey
"Some of the human beings used to invoke the support (and protection) of some (individuals among the jinn). (But) the jinn merely increased the (confusion and) disbelief of man."
Edward Henry Palmer
"'And there are persons amongst men who seek for refuge with persons amongst the ginn; but they increase them in their perverseness
Faridul Haque
‘And indeed some men among humans used to take the protection of some men among jinns, so it further increased their haughtiness.’
Fode Drame
And that indeed there used to be some men from the humans who used to seek refuge with some men from the Jinn but they [Jinns] only increased them [humans] in distress.
George Sale
And there are certain men who fly for refuge unto certain of the genii; but they increase their folly and transgression
Hamid S. Aziz
"And, indeed, persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing (or folly or revolt)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
But there were certain men from mankind who would take refuge with certain males from the jinn and they increased them in tyranny
Hilali - Khan
And verily, there were men among mankind who took shelter with the masculine among the jinns, but they (jinns) increased them (mankind) in sin and disbelief
Irving/Hegab
"Once human men used to take refuge with men from the sprites and it made them do even more transgression.
John Medows Rodwell
There are indeed people among men, who have sought for refuge unto people among Djinn: but they only increased their folly
Linda "iLham" Barto
“‘It is true that some people among humanity took refuge with individuals among the spirit-beings, but they [the spirit-beings] caused them [the misguided humans] to increase their foolishness.
Maududi
and that "some from among the humans used to seek protection of some among the jinn, and thus they increased the arrogance of the jinn"
Maulana Muhammad Ali
And persons from among men used to seek refuge with persons from among the jinn, so they increased them in evil doing
Mir Aneesuddin
And persons from among human beings used to seek protection of persons from among the jinn so they increased them in error.
Mohammad Shafi
"`And that individuals from mankind sought protection of individuals from the jinn, and so there was an increase in their evil disposition.'"
Muhammad Ahmed - Samira
'And that it was men from the human/mankind they seek protection with men from the Jinns , so they increased them oppression/sin/foolishness .
Muhammad Asad
Yet [it has always happened] that certain kinds of humans would seek refuge with certain kinds of [such] invisible forces: but these only increased their confusion –
Muhammad Mahmoud Ghali
And that (certain) men of the humankind used to take refuge with (certain) men of the jinn; so they increased them in oppression
Muhammad Marmaduke Pickthall
And indeed (O Muhammad) individuals of humankind used to invoke the protection of individuals of the jinn, so that they increased them in revolt against Allah)
Muhammad Sarwar
"Certain human beings sought refuge with certain jinn and this increased the rebelliousness of those jinn
Muhammad Taqi Usmani
and that some guys from human beings used to seek refuge with some guys of the Jinn, and thus they increased them (the Jinns) in arrogance
Munir Mezyed
Indeed, there were men from mankind who used to seek refuge with certain individuals of the jinn. Thus, those individuals of the jinn increased them in perplexity.
MunirMezyed2023
Most certainly some men used to seek refuge with certain individuals of the jinn so they made them bear their iniquities.
Musharraf Hussain
‘Men used to seek protection from male jinn, but all they have done is increased them in evil practices,
Mustafa Khattab 2018
And some men used to seek refuge with some jinn—so they increased each other in wickedness.
Mustaqim
And men from mankind used to seek assistance from men from the Jinn and they increased their rebellion.
N J Dawood 2014
Some men have sought the help of jinn, but they misled them into further error
Rashad Khalifa
" `Human beings used to seek power through jinn beings, but they only afflicted them with a lot of adversity.
Safi Kaskas
Some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they [the jinn] only increased their confusion.
Samy Mahdy
And surely there were men from the human, incanting by men from the jinn, so they increased them an overstrain.
Shabbir Ahmed
"And indeed some people of towns used to seek shelter with some of the nomads and increased them in confusion."
Shakir
And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing
Sher Ali
`And, indeed, some men from among the common folk used to seek the protection of some men from among the jinn, and thus they increased the jinn in arrogance
Syed Vickar Ahamed
“ ‘(It is) true, there were persons among mankind who took shelter with persons (other personifications) among the jinns', but they (only) increased them in their mistakes
T.B.Irving
"Once human men used to take refuge with men from the sprites and it made them even more pretentious.
Talal Itani & AI (2024)
Certain humans used to seek refuge with the men of the jinn, which only exacerbated their fear and fatigue.
Talal Itani (2012)
Some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they only increased them in confusion
The Study Quran
Indeed, individuals among mankind did seek refuge with individuals among the jinn, and so increased them in oppression
The Wise Quran
And that it was men among mankind, they seek refuge with men among the jinn, so they increased them in wrongdoing.
Umm Muhammad (Sahih International)
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden
Wahiduddin Khan
Some men used to seek refuge with the jinn in the past, but that only increased their insolence
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the Jinns, but they increased them in folly