Quran 71 : 6
But not increased them my invitation except (in) flight.
فَلَمْ
Falam
يَزِدْهُمْ
Yazidhum
دُعَآءِىٓ
Duʿaaʾiā
إِلَّا
Iillā
فِرَارًا
Firārana
"But my calling only drove them away!
But my call added only to their flight
But my call only increases their fleeing
But my call only made them avoid me more.
but my summons only increases their evasion
and my call did but increase them in flight
“But my call only increases their flight.
but the more I called, the farther they fled
But my call has only made them flee the more
But my call has only made them flee the more
but my calling only increaseth their aversion
But my call only increases their flight away.
But my call has only increased them in flight.
but my calling has only made them more evasive.
but my calls only made them run farther away.
but my pleas have only increased their aversion
but my calling has only increased them in flight
but my pleas have only aggravated their aversion
And my calling hath only increased them in fleeing
but the more I call them, the further they run away
“But my call only increases their flight from right
but my call has only increased them in running away
and my cry doth but make them flee from me the more
But all my calling doth but add to their repugnance
But the more I called, they only ran the farther away
But my invitation increased them not except in flight
`But the more I call them the more they flee (from me)
but my invitation only increased (their) running away,
"But my invitation only increased their aversion.
but the more I called them, the further they ran away:
So my calls did not increase to them except, a flight.
But my calling has only increased them in fleeing away.
But my calling did no good except making them flee away
So my call did not increase them except escape/fleeing
but my call added only to their flight (from the truth)
But not increased them my invitation except (in) flight
But my call increased them in nothing except in flight.”
but my supplication increases not but their running away.
Yet my calling has not increased them in aught but flight
and my appeal has only made them flee farther away from me.
Yet my calling increased them (in nothing) except in flight
and my appeal has only made them flee farther away from me.
but it has had no effect on them except to make them run away
"But my call has only increased their flight (from truth)
But my calls have made them more and more daring and challenging
"But my call only increases (their) flight (from the Right)
`But my calling them has only made them flee from me all the more
"My preaching however has only drove them farther away!"
“But my invitation did not increase them in anything except flight.”
but all my calling added nothing but to their flight (from the truth).
my calling has only increased them in fleeing further and further away.
“So for them, my calling them increased their fleeing away.”
"But my calling them only increases (their) flight (from the right)
But my preaching (and propagation) has not increased them except in flight
"But my calls have only increased their hatred (for the truth)."
"But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth)
But my invitations to adhere to Faith have only made them turn further away from it!
but my call has only caused them to flee farther and farther away [from Thee]
"But my call has only caused them to flee more and more (from accepting the truth)
but my invitation did not increase in them anything except running away (from the truth).
But all my invitations have made them more determined to take in their self-deceived beliefs for the epistemic.