Quran 71 : 5

He said, "My Lord! Indeed, I invited my people night and day.
قَالَ
Qāla
رَبِّ
Rabbi
إِنِّى
Iinniā
دَعَوْتُ
Daʿawtu
قَوْمِى
Qawmiā
لَيْلًا
Laylana
وَنَهَارًا
Wanahārana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He said: "My Lord, I have called on my people night and day.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He said: "O my Lord! I have called to my People night and day

Wahiduddin Khan

He said, My Lord! I have called my people night and da

Umm Muhammad (Sahih International)

He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day

The Wise Quran

He said, 'My Lord! Indeed, I have called my people by night and day,

The Study Quran

He said, “My Lord, I have called my people day and night

Talal Itani (2012)

He said, 'My Lord, I have called my people night and day

Talal Itani & AI (2024)

He implored, “My Lord, I appealed to my people night and day.

T.B.Irving

He said: "My Lord, I have appealed to my people night and day

Syed Vickar Ahamed

He said: "O my Lord! Verily, I have called to my people night and day

Sher Ali

He said, `My Lord, I have called my people night and day

Shakir

He said: O my Lord! surely I have called my people by night and by day

Shabbir Ahmed

He said, "My Lord! Verily, I have been calling unto my people night and day

Samy Mahdy

He said, “My Lord, I have called my kinfolk night and day.

Safi Kaskas

He said, "My Lord, I invited my people night and day.

Rashad Khalifa

He said, "My Lord, I have invited my people night and day.

N J Dawood 2014

Lord,‘ said Noah, ‘night and day have I pleaded with my people

Mustaqim

He said: my Lord, I called my people night and day.

Mustafa Khattab 2018

He cried, “My Lord! I have surely called my people day and night,

Musharraf Hussain

He prayed: “My Lord, I called my people day and night,

MunirMezyed2023

He said: "O’ my Lord, I have been inviting my people (to adhere to the Monotheistic Faith) night and day,

Munir Mezyed

He said: "O’ my Lord, I have been inviting my people (to embrace the true Monotheistic Faith) night and day,

Muhammad Taqi Usmani

He said, .My Lord, I have called my people night and day

Muhammad Sarwar

Noah said, "My Lord, I have been preaching to my people, night and day

Muhammad Marmaduke Pickthall

He said: My Lord! Lo! I have called unto my people night and da

Muhammad Mahmoud Ghali

He said, "Lord! Surely I have called my people by night and by daytime

Muhammad Asad

[And after a time, Noah] said: "O my Sustainer! Verily, I have been calling unto my people night and da

Muhammad Ahmed - Samira

He said: "My Lord, that I , I called my nation at night/nightly and day time."

Mohammad Shafi

[Noah later] said, "My Lord! I have indeed preached to my people night and day."

Mir Aneesuddin

He said, “My Fosterer! I invited my people (towards You) night and day

Maulana Muhammad Ali

He said: My Lord, I have called my people night and day

Maududi

He said: "My Lord, I called my people by night and by day

Linda "iLham" Barto

(Noah) said, “O my Lord, I have called to my people day and night.

John Medows Rodwell

He said, "Lord I have cried to my people night and day

Irving/Hegab

He said: "My Lord, I have appealed to my people night and day

Hilali - Khan

He said: "O my Lord! Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

'My Lord, ' said he, 'night and day I have called my nation

Hamid S. Aziz

He said, "O my Lord! Surely I have called my people by night and by day

George Sale

He said, Lord, verily I have called my people night and day

Fode Drame

He said, “O my Lord! I indeed have called my people night and day.

Faridul Haque

He said, “My Lord! I invited my people night and day.”

Edward Henry Palmer

Said he, 'My Lord! verily, I have called my people by night and day

Dr. Munir Munshey

He said, "My Lord, I have invited my nation (towards the truth) day and night."

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Nuh (Noah) submitted: ‘O my Lord! Indeed, I kept calling my people night and day

Dr. Laleh Bakhtiar

He said: My Lord! Truly, I called to my folk nighttime and daytime,

Dr. Kamal Omar

(Nuh) said: “My Nourisher-Sustainer! Surely, I have invited my nation (to Your Scripture) night and day

Corpus.Quran

He said My Lord Indeed, I invited my people night and day

Bilal Muhammad 2018

He said, “O my Lord, I have called to my people night and day

Bijan Moeinian

After repeating and repeating the message uselessly, Noah begged: “O My Lord, I take you as a witness that I have relayed your message days and nights.”

Bakhtiari Nejad

He said: “My Lord, indeed I invited my people night and day,

Arthur John Arberry

He said; 'My Lord, I have called my people by night and by day

Amatul Rahman Omar

(Then seeing his people's persistent denial) he (-Noah) said (at long last), `My Lord! I have called my people (to You) day in and day out

Ali Ünal

(After long ages spent in conveying God’s Message, he turned to his Lord in prayer and) he said: "My Lord, I have surely called my people night and day

Ali Quli Qara'i

He said, ‘My Lord! Indeed I have summoned my people night and da

Aisha Bewley

He said, ´My Lord, I have called my people night and day

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

He submitted, O my Lord, I have called my people night and day.

Ahmed Hulusi

(Noah) said, “My Rabb... Indeed, I have invited my people by day and by night.”

Ahmed Ali

He said: "O Lord, I called my people night and day

Abdul Majid Daryabadi

He said: my Lord! verily have called my people night and day

Abdul Hye

(After all his efforts were exhausted) he said: “O my Lord! Surely, I have called my people night and day,

Abdel Haleem

He said, ‘My Lord, I have called my people night and day