Quran 71 : 5

He said, "My Lord! Indeed, I invited my people night and day.
قَالَ
Qāla
رَبِّ
Rabbi
إِنِّى
Iinniā
دَعَوْتُ
Daʿawtu
قَوْمِى
Qawmiā
لَيْلًا
Laylana
وَنَهَارًا
Wanahārana
Mustaqim
He said: my Lord, I called my people night and day.
Safi Kaskas
He said, "My Lord, I invited my people night and day.
Musharraf Hussain
He prayed: “My Lord, I called my people day and night,
Wahiduddin Khan
He said, My Lord! I have called my people night and da
Ahmed Ali
He said: "O Lord, I called my people night and day
Maulana Muhammad Ali
He said: My Lord, I have called my people night and day
Muhammad Taqi Usmani
He said, .My Lord, I have called my people night and day
Sher Ali
He said, `My Lord, I have called my people night and day
The Study Quran
He said, “My Lord, I have called my people day and night
Corpus.Quran
He said My Lord Indeed, I invited my people night and day
Samy Mahdy
He said, “My Lord, I have called my kinfolk night and day.
George Sale
He said, Lord, verily I have called my people night and day
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'My Lord, ' said he, 'night and day I have called my nation
John Medows Rodwell
He said, "Lord I have cried to my people night and day
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "My Lord, I have called on my people night and day.
Abdul Majid Daryabadi
He said: my Lord! verily have called my people night and day
Bakhtiari Nejad
He said: “My Lord, indeed I invited my people night and day,
Talal Itani (2012)
He said, 'My Lord, I have called my people night and day
Bilal Muhammad 2018
He said, “O my Lord, I have called to my people night and day
Irving/Hegab
He said: "My Lord, I have appealed to my people night and day
Talal Itani & AI (2024)
He implored, “My Lord, I appealed to my people night and day.
Abdel Haleem
He said, ‘My Lord, I have called my people night and day
Aisha Bewley
He said, ´My Lord, I have called my people night and day
Arthur John Arberry
He said; 'My Lord, I have called my people by night and by day
Maududi
He said: "My Lord, I called my people by night and by day
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He submitted, O my Lord, I have called my people night and day.
Muhammad Marmaduke Pickthall
He said: My Lord! Lo! I have called unto my people night and da
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, I have invited my people night and day.
Faridul Haque
He said, “My Lord! I invited my people night and day.”
Fode Drame
He said, “O my Lord! I indeed have called my people night and day.
T.B.Irving
He said: "My Lord, I have appealed to my people night and day
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He said: "O my Lord! I have called to my People night and day
Dr. Laleh Bakhtiar
He said: My Lord! Truly, I called to my folk nighttime and daytime,
Edward Henry Palmer
Said he, 'My Lord! verily, I have called my people by night and day
Mustafa Khattab 2018
He cried, “My Lord! I have surely called my people day and night,
Linda "iLham" Barto
(Noah) said, “O my Lord, I have called to my people day and night.
The Wise Quran
He said, 'My Lord! Indeed, I have called my people by night and day,
Ali Quli Qara'i
He said, ‘My Lord! Indeed I have summoned my people night and da
Mir Aneesuddin
He said, “My Fosterer! I invited my people (towards You) night and day
Shakir
He said: O my Lord! surely I have called my people by night and by day
N J Dawood 2014
Lord,‘ said Noah, ‘night and day have I pleaded with my people
Syed Vickar Ahamed
He said: "O my Lord! Verily, I have called to my people night and day
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Lord! Surely I have called my people by night and by daytime
Muhammad Sarwar
Noah said, "My Lord, I have been preaching to my people, night and day
Hamid S. Aziz
He said, "O my Lord! Surely I have called my people by night and by day
Ahmed Hulusi
(Noah) said, “My Rabb... Indeed, I have invited my people by day and by night.”
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Nuh (Noah) submitted: ‘O my Lord! Indeed, I kept calling my people night and day
Shabbir Ahmed
He said, "My Lord! Verily, I have been calling unto my people night and day
Umm Muhammad (Sahih International)
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "My Lord, that I , I called my nation at night/nightly and day time."
Dr. Munir Munshey
He said, "My Lord, I have invited my nation (towards the truth) day and night."
Mohammad Shafi
[Noah later] said, "My Lord! I have indeed preached to my people night and day."
Abdul Hye
(After all his efforts were exhausted) he said: “O my Lord! Surely, I have called my people night and day,
MunirMezyed2023
He said: "O’ my Lord, I have been inviting my people (to adhere to the Monotheistic Faith) night and day,
Dr. Kamal Omar
(Nuh) said: “My Nourisher-Sustainer! Surely, I have invited my nation (to Your Scripture) night and day
Munir Mezyed
He said: "O’ my Lord, I have been inviting my people (to embrace the true Monotheistic Faith) night and day,
Muhammad Asad
[And after a time, Noah] said: "O my Sustainer! Verily, I have been calling unto my people night and da
Amatul Rahman Omar
(Then seeing his people's persistent denial) he (-Noah) said (at long last), `My Lord! I have called my people (to You) day in and day out
Hilali - Khan
He said: "O my Lord! Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism)
Ali Ünal
(After long ages spent in conveying God’s Message, he turned to his Lord in prayer and) he said: "My Lord, I have surely called my people night and day
Bijan Moeinian
After repeating and repeating the message uselessly, Noah begged: “O My Lord, I take you as a witness that I have relayed your message days and nights.”