[The Monotheist Group] (2013 Edition)
They see it as far away
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
They see the (Day) indeed as a far-off (event)
Wahiduddin Khan
They see it [the Day of Judgement] to be far off
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, they see it [as] distant
The Wise Quran
Indeed, they see it far off,
The Study Quran
Truly they see it as far off
Talal Itani (2012)
They see it distant
Talal Itani & AI (2024)
They perceive it as far off.
T.B.Irving
They consider it is far away
Syed Vickar Ahamed
They see the (Day) indeed as a far-off (event)
Sher Ali
They see it to be far off
Shakir
Surely they think it to be far off
Shabbir Ahmed
Behold, they see it far away
Samy Mahdy
They see it as far off.
Safi Kaskas
They [the unbelievers] see it as something distant,
Rashad Khalifa
KHALIFA:For they see it far away.
N J Dawood 2014
They think the Day of Judgement is far off
Mustaqim
They see it far off.
Mustafa Khattab 2018
They truly see this ˹Day˺ as impossible,
Musharraf Hussain
Indeed, they consider it a long way off,
MunirMezyed2023
Verily they see that (day) as a far-off (event),
Munir Mezyed
Indeed, they see that (‘Day’) as a far-off (event).
Muhammad Taqi Usmani
They see it far off
Muhammad Sarwar
They think that it (the Day of Judgment) is far away
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! they behold it afar of
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely they see it far off
Muhammad Asad
behold, men look upon that [reckoning] as something far away –
Muhammad Ahmed - Samira
That they truly, they see/understand it a distant/far
Mohammad Shafi
They do indeed see it [punishment] long in coming
Mir Aneesuddin
They certainly see it far,
Maulana Muhammad Ali
Surely they see it far off
Maududi
Verily they think that the chastisement is far off
Linda "iLham" Barto
(People) see (the last day) as far away,…
John Medows Rodwell
They forsooth regard that day as distant
Irving/Hegab
They consider it is far away
Hilali - Khan
Verily! They see it (the torment) afar off
Hasan Al-Fatih Qaribullah
they see it as being far off
Hamid S. Aziz
Surely they think it to be far off
George Sale
for they see their punishment afar off
Fode Drame
Truly they see it far.
Faridul Haque
They deem it to be remote
Edward Henry Palmer
verily, they see it as afar off
Dr. Munir Munshey
Indeed, they consider the punishment to be far in the future
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Surely, they imagine that (Day) to be far off
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, they see it as distant,
Dr. Kamal Omar
Verily, they see it (i.e., the torment about to befall) as something extremely remote
Corpus.Quran
Indeed, they see it (as) far off
Bilal Muhammad 2018
They see it as indeed distant
Bijan Moeinian
From the disbelievers point of view it will take forever for them to be subject to the Hereafter’s punishment
Bakhtiari Nejad
Indeed, they see it far
Arthur John Arberry
behold, they see it as if far off
Amatul Rahman Omar
They think it (- the Day of Judgment) to be far off
Ali Ünal
They see it (the punishment) as far off (beyond their reason and perception)
Ali Quli Qara'i
Indeed they see it to be far off
Aisha Bewley
They see it as something distant,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
They are thinking it to be far off.
Ahmed Hulusi
Indeed, they see it (the day of suffering; death) as far!
Ahmed Ali
They surely take it to be far away
Abdul Majid Daryabadi
Verily they behold it afar off
Abdul Hye
Surely! They see it (Day of judgment) to be far off;
Abdel Haleem
The disbelievers think it is distant