Quran 70 : 35
Those (will be) in Gardens, honored.
أُو۟لَٰٓئِكَ
Aūlaāiika
فِى
Fiā
جَنَّٰتٍ
Jannaātin
مُّكْرَمُونَ
Mmukramūna
These are in Gardens, honoured
They will be honored in gardens
Those are honored in Paradises.
These will be honored in Gardens
They will be in gardens, honored
They will be honoured in gardens.
those will be honored in Gardens.
those will be honored in gardens.
These will be honored in gardens.
They will be honoured in gardens.
Those shall be in gardens, honored
These will be in Gardens, honored.
those shall be in Gardens, honored
Those (will be) in Gardens honored
Those shall be in Gardens, honoured
They will live in gardens with honour
And who will be honored in Paradises.
they are the honored ones in gardens.
these shall dwell in gardens honoured
These will dwell in Gardens, honoured
Those shall dwell in Gardens, honoured
Those will be in Gardens, high-honored
those will be honored in gardens. (ii)
Those will be in Gardens, high-honored
These will settle in Gardens, honored.
These shall dwell in gardens honoured.
They will be in gardens, held in honour
Those are highly honored in the Gardens
Those shall be in Gardens, high-honoured
They will be honoured in Gardens of bliss
It is these who will be honoured in Gardens
These will be in Gardens, held in honour.
These will be in the Gardens, duly honoured
These will be the honored ones in the gardens
Those are in treed gardens/paradises honoured
They will be honoured in the Gardens of Bliss
all these shall live honourably in the Gardens
such people will receive due honor in Paradise
Those will be honoured in gardens (of Jannah )
They will be honoured in delightful gardens
They are, who shall be honoured in the Gardens.
such people will be in Gardens, highly honoured.
These shall dwell amidst gardens, highly honoured
Such (righteous) ones would be honored in paradise
These shall be laden with honours, in fair Gardens
These shall dwell, laden with honours, amid gardens
They have deserved a position of honor in Paradise.
These will be highly honored in the Garden of Bliss
Such will be the honored ones in the Gardens (of Joy)
Those will be in Gardens, ones who are honored.
Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured
Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss)
…. will live in the gardens of Paradise with honor
All those shall be the honoured ones in Gardens of Paradise
it is they who will be in the gardens (Paradise) with honor.
It is they who are going to be honored with grace in gardens.
It is they who will enjoy great honour and respect in the Gardens
These it is who in the gardens [of paradise] shall be honoured
such a people would dwell in the Gardens (of Paradise) as honoured people
All these (mentioned above) shall be dwelling in Gardens, honoured and treated generously
----- (Musalleen are the ones who collectively build it on earth and) inherit the Paradise in the Hereafter. Such are the honored ones