Quran 70:3 Word by Word & Translations

70:3 Word by Word (2021)

From Allah, Owner (of) the ways of ascent.


70:3 Arabic

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

70:3 Transliteration

Mina Allahi thee almaAAariji
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
From God, Possessor of the ascending portals
Abdel Haleem
from God, the Lord of the Ways of Ascent
Abdul Hye
(It will come) from Allah, the Lord of the Ways of Ascent.
Abdul Majid Daryabadi
From Allah, Owner of the ascending steps
Ahmed Ali
From God, the Lord of the steps (of progression)
Ahmed Hulusi
From Allah are the (many) Ways of Ascent (dhul ma’arij)!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
It will be from Allah the Master of Ascending heights.
Aisha Bewley
from Allah — the Lord of the Ascending Steps.
Ali Ünal
(It is) from God, Whose are the stairs of ascent
Ali Quli Qara'i
from Allah, Lord of the lofty stations
Amatul Rahman Omar
(It shall come) from Allah the Master of the ways of ascent; (which even enable a person to rise higher and higher, so why not solicit His grace?
Arthur John Arberry
from God, the Lord of the Stairways
Bakhtiari Nejad
(It is) from God, the owner of the places of ascent.
Bijan Moeinian
By God, the Lord of ascending stairways
Bilal Muhammad 2018
A penalty from God, Lord of the ways of ascent
Corpus.Quran
From Allah Owner (of) the ways of ascent
Dr. Kamal Omar
(since it is coming) from Allah, controller of the ascents
Dr. Laleh Bakhtiar
from God, the Possessor of the Stairways of Ascent.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(That will befall) from Allah, Who is the Lord of the Ascending Steps to Heaven (and of the higher ranks and grades of spiritual hierarchy)
Dr. Munir Munshey
(It is) from Allah, the Lord of the means of ascent (to the heavens)
Edward Henry Palmer
from God the Lord of the ascents
Faridul Haque
From Allah, the Lord of all pinnacles
Fode Drame
From Allah, Lord of the exalted ranks.
George Sale
from being inflicted by God, the possessor of the steps
Hamid S. Aziz
From Allah, the Lord of the Ascending Stairways
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(A punishment) from Allah, the Owner of the Elevated Passages
Hilali - Khan
From Allah, the Lord of the ways of ascent
Irving/Hegab
[since it comes] from Allah (God) Who owns the staircases leading upward.
John Medows Rodwell
God from inflicting it, the master of those ASCENTS
Linda "iLham" Barto
[It is a penalty] from Allah, the Owner of the Staircase.
Maududi
a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps
Maulana Muhammad Ali
From Allah, Lord of the ways of Ascent
Mir Aneesuddin
(It will be) from Allah, Possessor of the ways of ascent.
Mohammad Shafi
From Allah, Lord of the [many] ascents
Muhammad Ahmed - Samira
From God, (owner) of the methods of ascent
Muhammad Asad
[since it will come] from God, unto whom there are many ways of ascent
Muhammad Mahmoud Ghali
From Allah, The Owner of the Stairways
Muhammad Marmaduke Pickthall
From Allah, Lord of the Ascending Stairway
Muhammad Sarwar
No one can defend him against God, the Lord of the exalted positions
Muhammad Taqi Usmani
(and it will come) from Allah, the Lord of the stairways
Munir Mezyed
From Allâh, the Lord of the Ascending Stairways.
MunirMezyed2023
From Allâh, the Lord of the Ascending Stairways.
Musharraf Hussain
from Allah, the Lord of the spiritual stairways to the Heavens,
Mustafa Khattab 2018
from Allah, Lord of pathways of ˹heavenly˺ ascent,
Mustaqim
From Allah, who owns all connections.
N J Dawood 2014
God from punishing them. He is the Lord of the Stairways
Rashad Khalifa
From GOD; Possessor of the highest Height.
Safi Kaskas
from God, the Lord of the Gates of Ascent.
Samy Mahdy
From Allah, the possessor of Al--Maaraj (The serpentine ways of ascent to sky).
Shabbir Ahmed
From Allah, Lord of the Stairways of Ascent. (He enables all things to ascend, evolve and become what they are destined to be)
Shakir
From Allah, the Lord of the ways of Ascent
Sher Ali
It is from ALLAH, Lord of great ascents
Syed Vickar Ahamed
(A penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent
T.B.Irving
[since it comes] from God Who owns the staircases leading upward.
Talal Itani & AI (2024)
From God, the Lord of the ascending pathways.
Talal Itani (2012)
From God, Lord of the Ways of Ascent
The Study Quran
from God, Lord of the ascending ways
The Wise Quran
From God, the possessor of the ascents.
Umm Muhammad (Sahih International)
[It is] from Allah , owner of the ways of ascent
Wahiduddin Khan
from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent